Ferrari 575M Automobile User Manual


 
2.66
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Altre funzioni del sistema
Modalità Bassa Aderenza
Può essere utilizzata in presenza di
fondo stradale particolarmente sci-
voloso (neve, ghiaccio) e si attiva (o
disattiva) azionando linterruttore D.
Ciò farà accendere la spia E relati-
va sul quadro strumenti.
Durante la marcia il sistema inseri-
sce automaticamente il rapporto
superiore se il motore raggiunge il
regime di giri prefissati (3200 giri/
min.).
In any case, it is good practice to:
Turn off the engine and the sys-
tem while keeping the brake ped-
al pressed.
not request a gear engagement
while the system is switching off.
Il convient dans tous les cas de:
Couper le moteur et le circuit en
maintenant la pédale de frein en-
foncée.
Ne pas demander lenclenche-
ment dune vitesse pendant quon
coupe le système.
Se considera norma de buen uso:
Realizar el apagado del motor y
del sistema pisando el pedal de
freno.
No solicite la inserción de una
marcha mientras el sistema se
está apagando.
D
E
È comunque buona norma:
Effettuare lo spegnimento del
motore e del sistema tenendo il
pedale del freno premuto.
Non richiedere linserimento di
una marcia mentre il sistema si
sta spegnendo.
Other system functions
Low Grip mode
This mode may be used when the
road surface is particularly slippery
(snow, ice). It is activated (or deacti-
vated) using the D switch. This will
switch on the respective warning
light E on the instrument panel.
When driving, the system automati-
cally engages the higher ratio if the
engine reaches the pre-established
speed (3200 rpm).
Autres fonctions du système
Mode Basse Adhérence
On peut lutiliser en présence de
fond routier particulièrement glissant
(neige, verglas) et il sactive (ou se
désactive) en actionnant linterrup-
teur D. Ainsi le témoin E correspon-
dant sallumera sur le tableau de
bord.
Pendant la marche, le système en-
clenche automatiquement le rapport
supérieur si le moteur atteint le régi-
me de tours préfixés (3200 tours/
mn).
Otras funciones del sistema
Modo Baja Adherencia
Se puede utilizar cuando el piso de
la carretera se encuentra especial-
mente resbaladizo (nieve, hielo) y se
activa (o desactiva) accionando el
interruptor D. Esto encenderá el res-
pectivo testigo E en el cuadro de
instrumentos.
Durante la marcha el sistema inser-
ta automáticamente la relación su-
perior si el motor gira alrededor del
régimen programado (3200 r.p.m.).