Ferrari 575M Automobile User Manual


 
IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA
5.11
Togliere la lampada ruotandola
leggermente ed estraendola dal
portalampada.
Sostituire la lampada e rimontare
il portalampada.
Remove the bulb by turning it gen-
tly and taking it out of the bulb
holder.
Change the bulb and refit the bulb
holder.
Oter la lampe en la tournant légè-
rement et en lextrayant de son
porte-lampe.
Remplacer la lampe et remonter
le porte-lampe.
Saque la lámpara girándola lige-
ramente y extrayéndola del por-
talámparas.
Sustituya la lámpara y vuelva a
montar el portalámparas.
Luci posteriori
A - Luci illuminazione targa;
B - Luce di posizione e direzione;
C - Catadiottro;
D - Luce retromarcia;
E - Luce stop;
F - Fanale stop supplementare;
G - Side Marker.
Rear lights
A - Number plate lights;
B - Dipped and direction light;
C - Reflex reflector;
D - Reverse light;
E - Stop light;
F - Supplementary stop light;
G - Side Marker.
Feux arrière
A - Eclairage plaque dimmatricula-
tion;
B - Feu de position et de clignotant;
C - Catadioptre;
D - Feu de marche arrière;
E - Feu de stop;
F - Feu de stop supplémentaire;
G - Side Marker.
Luces posteriores
A - Luces de iluminación de la ma-
trícula;
B - Luz de posición y intermitente;
C - Catadióptrico;
D - Luz de marcha atrás;
E - Luz de freno;
F - Tercera luz de freno;
G - Side Marker.
F
BG
C
E D
A
Cambio de la lámpara
Side Marker trasero
Para la sustitución, dirigirse a la Red
de Asistencia Ferrari.
Remplacement lampe du
Side Marker arrière
Pour le remplacement, sadresser
au Réseau dAssistance Ferrari.
Replacing the
rear Side Marker bulb
To replace the lamps, contact the
Ferrari Service Network.
Sostituzione lampada
Side Marker posteriore
Per la sostituzione rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari.