Ferrari 575M Automobile User Manual


 
2.53
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Può anche succedere che la
spia avaria (B) lampeggi per un
breve periodo (10 sec.) e poi si
spegne: il sistema completa la
fase di start-up e quindi si av-
via correttamente.
Durante questa fase evitare di
dare comandi al sistema.
Se la spia (B) continua
a lampeggiare, senza
spegnersi, ripetere lac-
censione del sistema
dopo averne eseguito lo spegni-
mento. Se lanomalia permane, ri-
volgersi presso un Centro Auto-
rizzato Ferrari per fare eseguire i
dovuti controlli.
Se la spia B resta accesa, il siste-
ma è in avaria e tale condizione sarà
stata evidenziata anche da un allar-
me acustico quando si è portata la
chiave di accensione in posizione
II.
Rivolgersi alla Rete Assisten-
za Ferrari per far eliminare la
causa del malfunzionamento.
The failure warning light (B)
may also flash for a short time
(10 sec) and then switch off:
the system is completing the
start-up phase and it will
then start up correctly.
Do not use any system con-
trols during this stage.
If the warning light (B)
continues to flash with-
out switching off, first
stop the engine and
then restart the system. If the
problem persists, contact an Au-
thorized Ferrari Service Centre to
have the necessary checks per-
formed.
If the warning light B remains lit, this
means that there is a breakdown in
the system. This condition will also
have been signalled by an acoustic
alarm when the ignition key was
turned to the II position.
Contact the Ferrari Service
Network to identify and repair
the malfunction.
Il se peut que le témoin dano-
malie (B) clignote pendant un
court instant (10 sec.) et s’étei-
gne ensuite : le système com-
plète la phase de start-up
puis démarre normalement.
Pendant cette phase, éviter de
donner des commandes au
système.
Si le témoin (B) conti-
nue à clignoter, sans
s’éteindre, répéter le
démarrage du système
après lavoir éteint. Si le défaut
persiste, sadresser au Centre
Autorise Ferrari pour faire effec-
tuer les contrôles nécessaires.
Si le témoin B reste allumé, le sys-
tème est défectueux, un avertisseur
sonore se déclenche alors quand on
place la clé en position II.
Sadresser au Réseau Dassis-
tance Ferrari pour éliminer la
cause de ce mauvais fonction-
nement.
Puede ocurrir que el testigo de
avería (B) parpadee por un bre-
ve periodo de tiempo (10 s.) si
se apaga: el sistema completa
la fase de start-up y después
se enciende correctamente.
Durante esta fase evite dar ór-
denes al sistema.
Si el testigo (B) conti-
núa parpadeando, sin
apagarse, repita el en-
cendido del sistema
después de haber realizado la
desconexión. Si la anomalía per-
siste, diríjase a un Servicio Auto-
rizado Ferrari para la realización
de los controles necesarios.
Si el testigo B se queda encendido,
el sistema esta averiado y dicha si-
tuación se señalará con una alarma
acústica cuando se gire la llave de
contacto a la posición II.
Diríjase a la Red de Asistencia
Ferrari para que se elimine la
causa de funcionamiento de-
fectuoso.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ATENCIATENCIÓN