Ferrari 575M Automobile User Manual


 
2.115
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Comando selezione tempera-
tura
Imposta il valore di temperatura
desiderata allinterno dellabita-
colo.
Alle posizioni esterne si ha lin-
serimento delle funzioni low e
high (rispettivamente minima
e massima temperatura aria).
Temperature selection con-
trol
This is used to set the tempera-
ture desired inside the passen-
ger compartment.
The low (minimum) and
high (maximum) air tempera-
ture settings are at the outer po-
sitions of the dial.
Commande de sélection de
la température
Elle définit les degrés de tempé-
rature désirée à lintérieur de
lhabitacle.
Sur positions extérieures, sacti-
vent low e high (respecti-
vement température minimum
et maximum de lair).
Mando selección
temperatura
Programa el valor de temperatu-
ra deseada en el interior del ha-
bitáculo.
En las posiciones exteriores se
encuentran los mandos de inser-
ción de las funciones low y
high (respectivamente mínima
y máxima temperatura del aire).
Comando velocità
ventilatore
Assolve a due funzioni:
Automatico
La portata dellaria è gestita dal
sistema elettronico in funzione
del raggiungimento e manteni-
mento della temperatura impo-
stata.
Manuale
La posizione 0 disinserisce il
condizionatore e permette solo
limmissione di aria esterna con
vettura in movimento.
Le posizioni 1, 2, 3, 4
consentono di selezionare la
portata del flusso dellaria.
Mando velocidad
ventilador
Desarrolla dos funciones:
Automático
La cantidad de aire es gestiona-
da por el sistema electrónico en
función de la radiación y el man-
tenimiento de la temperatura se-
leccionada.
Manual
La posición () desconecta el
acondicionador y sólo permite la
penetración de aire del exterior
con el automóvil en movimiento.
Las posiciones 1, 2, 3,4
permiten seleccionar la intensi-
dad del flujo de aire.
Commande de vitesse du
ventilateur
Il répond à deux fonctions:
Automatique
Le débit de lair est géré par le
système électronique en fonc-
tion de la température voulue et
maintenue.
Manuelle
La position 0 désactive le sys-
tème dair conditionné et ne per-
met que lentrée de lair exté-
rieur lorsque la voiture roule.
Les positions 1, 2, 3, 4
permettent de sélectionner le
débit de lair.
Ventilator speed
control
This performs in two modes:
Automatic
The air flow is controlled by the
electronic system in order to
reach and maintain the temper-
ature set.
Manual
The position 0 is used to turn
off the air conditioning and only
allows the air to enter from the
outside as the car moves.
Positions 1, 2, 3, and 4
allow the occupants to select the
air flow capacity.