Ferrari 575M Automobile User Manual


 
AUTOTELAIO CHASSIS CHASSIS BASTIDOR PORTANTE
4.49
ATTREZZI IN
DOTAZIONE
Borsa attrezzi (A)
Alloggiata nel vano bagagli, contie-
ne gli attrezzi necessari per un pri-
mo intervento in caso di avaria:
cinghia comando pompa acqua e
guida idraulica;
cinghia comando generatore e
compressore A.C.;
serie di chiavi piatte;
pinza universale isolata;
cacciavite per viti ad intaglio;
cacciavite per viti a croce;
gancio per traino;
serie di lampade e fusibili di scor-
ta.
TOOLS SUPPLIED WITH
THE CAR
Tool kit (A)
The tool kit is kept in the luggage
compartment and contains all the
necessary equipment for emergen-
cy repair work, should any parts fail.
It contains:
hydraulic steering and water pump
driving belt;
A.C. compressor and generator
driving belt;
set of flat wrenches;
insulated cutting pliers;
screwdriver for slotted screws;
phillips head screwdriver;
towing hook;
set of spare light bulbs and fuses.
OUTILS FOURNIS AVEC LA
VOITURE
Outils fournis avec la voiture (A)
Située dans le coffre à bagages, elle
contient les outils nécessaires pour
une première intervention en cas de
panne:
courroie de commande pompe à
eau et direction assistée;
courroie de commande générateur
et compresseur de climatisation;
jeu de clés plates;
pince universelle isolée;
tournevis pour vis à fentes;
tournevis pour vis en croix;
anneau de remorquage;
jeu de lampes et de fusibles de
secours.
HERRAMIENTAS DE LA DOTA-
CIÓN
Bolsa herramientas (A)
Alojada en el maletero, contiene las
herramientas necesarias para una
primera intervención en caso de
avería:
correa de accionamiento de la
bomba de agua y de la dirección
asistida;
correa de accionamiento del ge-
nerador y del compresor A.A.;
juego de llaves planas;
alicates universales aislantes;
destornillador para tornillos cabe-
za plana;
destornillador para tornillos de
cruz;
gancho para remolcado;
serie de lámparas y fusibles de
repuesto.
A
B
A