Ferrari 575M Automobile User Manual


 
2.51
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Utilizzare la 1ª velocità
per parcheggiare e per
le partenze in salita.
Use the first gear for
parking and for depar-
tures on uphill stretch-
es.
Utiliser la 1
ère
vitesse
pour stationner et pour
démarrer en côte.
Utilice la 1ª velocidad
para aparcar y para
arrancar en subida.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ATENCIATENCIÓN
Allentare completamente il freno
a mano.
Rilasciare lentamente il pedale
della frizione e accelerare pro-
gressivamente.
Procedere quindi allinnesto delle
altre marce, premendo a fondo il
pedale della frizione e spostando
la leva del cambio nella posizione
successiva. Passando alla marcia
inferiore, fare attenzione a non
superare il regime di rotazione
massimo (zona rossa) consentito
per il motore.
Innestare la retromarcia solo a
vettura ferma. Premere la leva del
cambio verso il basso quindi spo-
starla a sinistra e indietro.
Completely release the parking
brake.
Slowly release the clutch pedal
while gradually accelerating.
Then proceed by engaging the
other gears, pressing the clutch
pedal all the way down and shift-
ing the gearshift lever to the next
position. When shifting to a lower
gear, be careful not to exceed the
peak engine speed (red zone) al-
lowed.
Engage the reverse gear only
when the car is stopped. Press the
gearshift downward and then shift
it to the left and rear.
Desserrer complètement le frein
à main.
Relâcher lentement la pédale
dembrayage et accélérer pro-
gressivement.
Enclencher ensuite les autres vi-
tesses, en appuyant à fond sur la
pédale dembrayage et en plaçant
le levier de vitesse au rapport su-
périeur. En passant à la vitesse
inférieure, prendre soin à ne pas
dépasser le régime de rotation
maximal (zone rouge) autorisé
pour le moteur.
Nenclencher la marche arrière
que lorsque la voiture est immo-
bile. Appuyer le levier de vitesse
vers le bas et le déplacer à gau-
che puis en arrière.
Desconecte completamente el fre-
no de mano.
Suelte lentamente el pedal del
embrague y acelere progresiva-
mente.
Proceda después a insertar el res-
to de marchas, pisando a fondo
el pedal del embrague y situando
la palanca de cambios en las si-
guientes posiciones Reduciendo
a una marcha inferior, preste aten-
ción a no superar el régimen máxi-
mo de giro (zona roja) soportado
por el motor.
Inserte la marcha atrás únicamen-
te con el automóvil parado. Em-
puje la palanca de cambios hacia
abajo, luego muévala hacia la iz-
quierda y por último hacia atrás.