Ferrari 575M Automobile User Manual


 
2.47
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
COMMUTATORE A CHIAVE
La chiave di avviamento può ruota-
re in 3 posizioni:
Posizione 0 - Stop
Motore spento, chiave estraibile.
A chiave estratta anche parzialmen-
te, lo sterzo è bloccato.
Possono essere accese le luci di
emergenza e parcheggio.
Per facilitare lo sbloccaggio dello
sterzo, mentre si effettua la rotazio-
ne della chiave, ruotare leggermen-
te nei due sensi il volante di guida.
IGNITION
The ignition key can be turned to
three positions:
Position 0 - Stopped
Engine off, key extractable.
If the key is even only partially ex-
tracted the steering will lock.
The hazard and parking lights can
be turned on.
To release the steering lock, move
the steering wheel gently in both di-
rections while turning the key.
COMMUTATEUR À CLÉ
La clé de contact peut tourner sur 3
positions:
Position 0 - Stop
Le moteur coupé, on peut retirer la
clé.
Lorsquon retire la clé même partiel-
lement, la colonne de direction res-
te bloquée.
On peut allumer les feux de détres-
se et de stationnement.
Pour débloquer facilement la direc-
tion, manoeuvrer la clé en tournant
légèrement le volant dans les deux
sens.
LLAVE DE CONTACTO
La llave de contacto puede girar en
3 posiciones:
Posición 0 - Stop
Motor apagado, se puede extraer la
llave.
Con la llave extraída incluso no com-
pletamente, la dirección está blo-
queada.
Se pueden encender las luces de
emergencia y de aparcamiento.
Para facilitar el desbloqueo de la
dirección, mientras se gira la llave,
mueva ligeramente el volante en las
dos direcciones.
0
II
III
0