Ferrari 575M Automobile User Manual


 
4.22
AUTOTELAIO CHASSIS CHASSIS BASTIDOR PORTANTE
Controllo livello olio freni/frizio-
ne
Per accedere al serbatoio, è neces-
sario sollevare il cofano vano moto-
re.
Verificare che il liquido nel serba-
toio risulti in prossimità del livello
MAX.
In caso di livello basso, staccare
il collegamento elettrico, svitare il
tappo ed eseguire il rabbocco con
olio prescritto (vedere a pag. 1.15)
prelevato da un contenitore inte-
gro.
Lolio contenuto negli
impianti freno e frizio-
ne, oltre a danneggiare
le parti in plastica, in
gomma e quelle verniciate, è dan-
nosissimo a contatto degli occhi
o della pelle.
Contrôle de niveau huile de
freins/embrayage
Pour accéder au réservoir, il faut
soulever le capot du compartiment
moteur.
Contrôler que le liquide dans le
réservoir soit proche du niveau
MAX.
Si le niveau est bas, détacher le
branchement électrique, dévisser
le bouchon et effectuer lappoint
avec lhuile neuve préconisée (voir
en page 1.15).
Lhuile contenue dans
les installations de frein
et embrayage, nen-
dommage pas seule-
ment les pièces en plastique, en
caoutchouc et celles qui sont
peintes, mais elle est aussi très
nuisible au contact des yeux et de
la peau.
Comprobación del nivel de
aceite de frenos/embrague
Para acceder al depósito, es nece-
sario levantar el capó del vano mo-
tor.
Comprobar que el nivel del líqui-
do del depósito esté cerca de la
marca MÁX.
Si el nivel está bajo, desconecte
la conexión eléctrica, desenros-
que el tapón y reponga el aceite
utilizando el tipo recomendado
(véase pág. 1.15) de un envase
por estrenar.
El aceite contenido en
los sistemas de frenos
y embrague, además de
dañar las partes de
plástico, goma y las que están
pintadas, es especialmente per-
judicial en caso de contacto con
los ojos o la piel.
AC B
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTIONATTENTION
ATENCIATENCIÓN
Checking the brakes/clutch oil
level
To gain access to the tank, open the
engine compartment.
Check that the liquid level in the
tank is near the MAX level.
If the level is low, disconnect the
electricity supply, unscrew the cap
and top up the level using the oil
prescribed (see on page 1.15) tak-
en from an unopened container.
Besides damaging parts
made of plastic and rub-
ber, as well as painted
parts, the oil contained
in the brake and clutch systems
is very dangerous if it comes into
contact with eyes or skin.
A Collegamento elettrico
B Tappo serbatoio
C Simbolo liquido sintetico
A Electric connection
B Tank cap
C Synthetic fluid symbol
A Branchement
B Bouchon de réservoir
C Symbole liquide synthétique
A Conexión eléctrica
B Tapón del depósito
C Símbolo de líquido sintético