Husqvarna SM 610S Motorcycle User Manual


 
NOTA
Quando si lascia il veicolo incu-
stodito, togliere sempre la chiave
dall’interruttore.
In caso di smarrimento di una
delle due chiavi, approntarne
un’altra utilizzando la chiave
GREZZA che viene fornita a
ricambio.
BLOCCASTERZO (Fig. 6)
Il motociclo è fornito di un bloc-
casterzo (1) posto sul lato destro
del cannotto. Per bloccare lo
sterzo inserire la chiave nella ser-
ratura, ruotarla in senso antiora-
rio poi spingerla verso l'interno,
girando, se necessario, il manu-
brio nei due sensi.
Ruotare la chiave in senso orario
ed estrarla dalla serratura.
COMANDI SUL MANUBRIO
LATO DESTRO (Fig. 7)
Ruotando la manopola (1) si
aumenta o si diminuisce la velo-
cità del motociclo. ll commutato-
re destro ha i seguenti comandi:
2) Pulsante avviamento motore
3) Commutatore accensione e
arresto motore. Per azionare il
freno anteriore, tirare la leva (4)
verso il manubrio rilasciandola
poi a operazione effettuata. Nel-
l'azione frenante, la leva coman-
da contemporaneamente anche
l'interruttore STOP anteriore.
NOTE
Always remove key from ignition
switch when motorcycle is left
unattended. If you mislay one of
the ignition switch keys, use the
BLANK key supplied to rechan-
ge.
STEERING LOCK (Fig. 6)
The motorcycle comes with
steering lock (1) set on the left
side of the steering sleeve. Insert
the key into the lock and turn it
anticlockwise to block the steer-
ing; then push the key full down
and turn the handlebar in both
directions if necessary. Turn the
key clockwise and remove it from
the lock.
HANDLEBAR CONTROLS R.H.
SIDE (Fig. 7)
Turn knob (1) to increase or to
decrease the motorcycle speed.
The right switch has the following
controls:
2) Engine start button
3) Engine start and stop switch.
To operate the front brake pull
lever (4) towards the handlebar.
The operation done, release it.
When applying the brake, the
lever controls at the same time
front STOP switch.
AVIS
Retirer toujours la clé de démar-
rage lorsque vous laissez votre
moto sans surveillance.
En cas d’égarement d’une des
deux clés, en dresser une autre
au moyen de la clé BRUTE four-
nie pour rechange.
BLOC DE DIRECTION (Fig. 6)
Le motocycle est fourni d’un ver-
rou de direction (1) placé sur le
côté du fourreau de direction.
Pour bloquer le guidon, insérer la
clé dans la serrure et la tourner
en sens antihoraire en la pous-
sant en avant et, les cas
échéant, en tournant le guidon
dans les deux sens.
Tourner la clé en sens horaire et
la ôter de la serrure.
COMMANDES SUR LE GUIDON
COTE DROIT (Fig. 7)
En tournant la poignée (1) la
vitesse du motocycle accroisse
ou décroisse. Le commutateur
droit a les fonctions suivantes:
2) Bouton de démarrage moteur
3) Commutateur de démarrage et
d'arrêt moteur. Pour caler le frein
avant, tirer le levier (4) vers le
guidon et l'opération terminée, le
relâcher. Lorsque vous calez le
frein, le levier commande en
même temps l'interrupteur de
STOP avant.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Motorrad unbeaufsich-
tigt lassen, ziehen Sie immer den
Schlüssel aus dem Schalter ab Soll-
ten Sie einen der Schlüssel verlieren,
lassen Sie mit dem von austauschen.
ROHSCHLÜSSEL einen anderen
anfertigen.
LENKERBLOCKUNG (Bild 6)
Das Motorrad wird mit einem Lenker-
schloß (1) auf der rechten Rohrseite
ausgeliefert. Zur Lenkungsblock-
ierung den Schlüssel in das Schloß
stecken, ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen, dann den
Schlüssel drücken und falls erforder-
lich, den Lenker in beide Richtungen
drehen. Den Schlüssel im
Uhrzeigersinn drehen und aus dem
Schloß ziehen.
Den Schlüssel in Uhrzeigersinn
drehen und ihn aus dem Schloss
herausziehen.
BEDIENTEILE AUF DEM LENKER -
RECHTS (Bild 7)
Durch Drehen des Griffes (1) wird die
Geschwindigkeit des Motorrads
erhöht oder verringert.
Der rechte Umschalter hat folgende
Bedienteile:
2) Motoranlassknopf
3) Zünd- und Anhaltschalter für den
Motor. Um die Vorderradbremse zu
betätigen, ist der Hebel (4) gegen
den Lenker zu ziehen und am Ende
der Bremsung loszulassen. Während
der Bremsung steuert der Hebel
auch den vorderen STOP-schalter.
40
IMP. 2 15-04-2003 17:52 Pagina 40