Husqvarna SM 610S Motorcycle User Manual


 
96
CANDELA DACCENSIONE (Fig. 20)
Alle periodicità indicate sulla Scheda di
manutenzione periodica togliere la candela,
pulirla e controllare la distanza degli elettrodi
che devessere 0,6÷0,7 mm.
Pulire lo sporco intorno alla base della
candela prima di toglierla.
É utile esaminare lo stato della candela
subito dopo averla tolta dalla sua sede,
poiché i depositi e la colorazione dellisolante
forniscono utili indicazioni sul grado termico
della candela, sulla carburazione, sulla
lubrificazione, sullaccensione e sullo stato
generale del motore.
Una colorazione marrone chiaro dellisolante
ceramico intorno allelettrodo centrale, indica
che la carburazione, laccensione e il grado
termico della candela sono corretti.
Una colorazione biancastra, bruciata, indica
surriscaldamento della candela causato da
carburazione troppo magra, oppure
accensione non corretta con conseguente
riscaldamento eccessivo agli alti regimi. Una
colorazione nera, fuligginosa, vetrosa, indica
carburazione troppo ricca, oppure
accensione difettosa. Prima di procedere al
rimontaggio della candela eseguire una
accurata pulizia degli elettrodi e dellisolante
usando uno spazzolino metallico. Regolare la
distanza degli elettrodi usando uno spessore
calibrato e non intervenendo sullelettrodo
centrale.
SPARK PLUG (Fig. 20)
The spark plug should be removed, cleaned,
checked and gap adjusted
carry out the
cleaning operations das described in the
periodical maintenance card
Gap must
be 0.0236÷ 0.0275 in.
Remove any grease and dirt located around
the plug base before removing it.
Careful inspection of the spark plug should
be made as soon as removed, because
deposits and the colour of the insulator
provide useful information about spark plug
heat range, carburation, lubrication, ignition
system and about general condition of the
engine.
A plug with rust brown to tan powdery
deposit on the ceramic insulator, around the
base of the central electrode, indicates that
carburation, ignition system and spark-plug
heat range are correct.
White, dry, glassy looking deposits indicate
an overheated plug, causing too weak air-
fuel mixture at hot running engine or
improper ignition timing.
A black, sooty deposit indicates the air- fuel
mixture is too rich, or faulty ignition.
Before attempting to install the spark plug,
clean, using a small metal brush or a sand
blast cleaner.
Adjust the gap with a feeler gauge.
BOUGIE DALLUMAGE (Fig. 20)
Aux echéanches indiquées sur la Fiche
dentretien périodique
il faudra enlever la
bougie, la nettoyer et contrôler la distance
des électrodes qui devra être de 0,6÷0,7
mm.
Nettoyer la base de la bougie avant de
lenlever.
Il sera davis de contrôler l’état de la bougie
tout après lavoir enlevée de son siège, car
les dépôts et la couleur de lisolant
fournissent des informations utiles sur le
dégré thermique de la bougie, sur la
carburation, le graissage, lallumage et sur
l’état général du moteur.
Une couleur marron clair de lisolant
céramique tout autour de l’électrode central,
montre que la carburation, lallumage et le
dégré thermique de la bougie, sont exacts.
Une couleur blanchâtre, brûlée, montre une
surchauffe de la bougie à cause dune
carburation trop pauvre, ou un allumage ne
pas exact avec surchauffe aux régimes
élevés.
Une couleur noire, fuligineuse, vitreuse,
montre une carburation trop riche, ou un
allumage défectueux. Avant de remonter la
bougie, nettoyer les électrodes et lisolant en
utilisant une brosse en métal.
Régler la distance des électrodes en utilisant
un épaisseurmètre et sans intervenir sur
l’électrode central.
IMP. 5 15-04-2003 18:00 Pagina 96 (Nero/Process Black pellicola)