Husqvarna SM 610S Motorcycle User Manual


 
111
INSTALACION FRENANTE
(Fig. 25)
La instalación frenante está
dividida en dos circuitos
totalmente indipendientes. Cada
circuito estádotada de una pinza
conectada a una bomba de
mando hidráulico con depósito
para contener el líquido
(incorporado en dicha bomba
para el freno delantero y
separado para el freno trasero).
Ambas pinzas, trabajan sobre
discos de acero fijados en el
cubo de la rueda.
111
FIG. 25
1. Serbatoio-pompa olio freno
anteriore
2. Leva comando freno anteriore
3. Tubazione anteriore
4. Pinza anteriore
5. Disco anteriore
6. Pedale comando freno
posteriore
7. Pompa freno posteriore
8. Serbatoio olio freno posteriore
9. Tubazione posteriore
10. Pinza posteriore
11. Disco posteriore
FIG. 25
1. Front brake oil tank-pump
2. Control lever brake pump
3. Front hose
4. Front caliper
5. Front disc
6. Rear brake control pedal
7. Rear brake pump
8. Rear brake oil tank
9. Rear hose
10. Rear caliper
11. Rear disc
FIG. 25
1. Réservoir-pompe d'huile frein
avant
2. Lever de contrôle avant
3. Tuyauterie avant
4. Etrier avant
5. Disque avant
6. Pédale de contrôle frein arrière
7. Pompe frein arrière
8. Réservoir d'huile frein arrière
9. Tuyauterie arrière
10. Etrier arrière
11. Disque arrière
BILD 25
1. Steuerhebel -pumpe
Vorderradbremse
2. Vordere Bremspumpe
3. Vordere Rohrleitung
4. Vorderrad-Bremszange
5. Vordere Bremsscheibe
6. Bedienungspedal hintere
Bremse
7. Hintere Bremspumpe
8. Ölbehälter Hinterradbremse
9. Hintere Rohrleitung
10. Hinterrad-Bremszange
11. Hintere Bremsscheibe
FIG. 25
1. Palanca de mando del freno
delantero
2. Bomba freno delantero
3. Tubería delantera
4. Pinza delantera
5. Disco delantero
6. Pedal de mando del freno
trasero
7. Bomba freno trasero
8. Depósito aceite freno trasero
9. Tubería trasera
10. Pinza trasera
11. Disco trasero
AJUSTE PEDAL MANDO FRENO
TRASERO
(Fig. 26 TE 610E)
Esta regulmación es subjectiva y
por tanto el piloto establecerá la
entidad de esta intervención según
sus necesidades. Para regular
actúe en el ajuste (1): enroscando
se reduce la carrera en blanco;
desenroscando se aumenta la
carrera.
FIG. 25 - Bild 25
1. Vite di registro
1. Register valve
1. Vis de réglage
1. Einstellschraube
1. Tornillo de ajuste
TE 610E
IMP. 5 15-04-2003 18:00 Pagina 111 (Nero/Process Black pellicola)