Husqvarna SM 570 Motorcycle User Manual


 
92
Operazione
Ogni gara Ogni 2 gare Ogni 5 gare Ogni 10 gare Vedi pagina
Operation Every competition Every 2 Every 5 Every 10 Quando necessita Seen on page
Operation Lors de chaque competitions competitions competitions When required Se reporter
compétition Toutes les 2 Toutes les 5 Toutes les 10 Lorsque nécessaire à la page
compétitions compétitions compétitions
Controllo gioco cuscinetti di sterzo
Check of steering bearings end play
Contrôle du jeu des roulements de direction X 116
Lubrificazione cuscinetti di sterzo
Lubrication of steering bearings
Lubrification des roulements de direction X-
Regolazione forcella anteriore, ammortizzatore posteriore 130-134
Front fork adjustment, rear shock absorber
Réglage fourche avant, amortisseur arrière X 136-138
Lubrificazione cuscinetti forcellone
Lubrication of fork bearings
Lubrification roulements fourche X
Lubrificazione leveraggi sospensione posteriore
Leverage lubrication of rear suspension
Lubrification de tous les leviers suspension arrière X
Controllo usura snodi sospensione posteriore
Check of wear of rear suspension articulated joints
Contrôle usure des joints suspension arrière X
Controllo usura pastiglie e livello liquido freni
Brake pads wear and of brake fluid check
Contrôle usure et niveau liquide des freins X
Sostituzione liquido freni
Replacement of brake fluid
Substitution huile des freins X 164
Controllo serraggio raggi, ruote e centratura cerchi ruote
Spoke tightness, wheels and rim eccentricity checks
Contrôle serrage des rayons, roues, roues et excentration jantes des roues X
Controllo serraggio bulloneria
Bolts and nut tightness check
Contrôle serrage des boulons X 220
Controllo cavi frizione e gas 64
Clutch and throttle cable check
Contrôle câbles embrayage et gaz X 100
MANUTENZIONE PERIODICA/REGOLAZIONI-PERIODIC MAINTENANCE/ADJUSTMENT-ENTRETIEN PERIODIQUE/REGLAGES
TABELLA DI MANUTENZIONE - MAINTENANCE TABLE - TABLEAU D'ENTRETIEN
Nota: Effettuare il controllo e la pulizia dello spinotto pistone in occasione di ogni apertura del motore, oppure ogni 10 gare.
Note: When the engine is disassembled, check the piston pin and clean it if necessary, or every 10 races.
Nota: A l’occasion de l’ouverture du moteur, effectuer un contrôle du goujon piston et, le cas échéant, le nettoyer, ou après 10 courses.
152
120-124
220
204
IMP. 5 / 2002 16-01-2002 8:10 Pagina 92