231
Anwendung Gewinde Nm Kgm Lb/ft
Aplicacion Fileteado
Befestigungsschraube Schäfteschutzring
M5x0,8 2,3÷2,6 0,24÷0,26 1,7÷1,9
To rnillo fijación anillo proteccion varillas
Zapfen der grossen Gabel
M16x1,5 117,7÷127,5 12÷13 86,8÷94
Eje horquilla
Fettbüchse
M6x1 3,0÷3,04 0,29÷0,31 2,1÷2,2
Lubricador
Befestigungsschraube Hinterraufhängungszungstange am Rahmen
M12x1,25 76,5÷84,3 7,8÷8,6 56,4÷62,2
To rnillo fijación tirante susp. trasera al bastidor
Befestigungsschraube Hinterraufhängungszungstange am Kipphebel
M12x1,25 76,5÷84,3 7,8÷8,6 56,4÷62,2
To rnillo fijación tirante sup. trasera al brazo oscilante
Befestigungsschraube Hinterraufhängungskipphebel an grosser Gabel
M12x1,25 76,5÷84,3 7,8÷8,6 56,4÷62,2
To rnillo fijación brazo oscilante susp. trasera a la horquilla
Befestigungsschraube Stossdämpfer am Kipphebel
M10x1,25 49÷54 5÷5,5 36,2÷39,8
To rnillo fijación amortiguador al brazo oscilante
Befestigungsschraube Stossdämpfer am Rahmen
M10x1,25 49÷54 5÷5,5 36,2÷39,8
To rnillo fijación amortiguador al bastidor
Hintere Befestigungsschraube Kettenführung (TE, SMR)
M6x1 (*) 2 0,2 1,4
To rnillo fijación trasera guia-cadena (TE, SMR)
Obere Befestigungsschraube Kettenführung (TE, SMR)
M8x1,25 9,8÷10,8 1,0÷1,1 7,2÷7,9
To rnillo fijación superior guia-cadena (TE, SMR)
VERSCHRAUBUNGSMOMENTE / PATAS DE TORSION
(*): “LOCTITE 243”
IMP. 11 / 2002 11-01-2002 16:27 Pagina 231