Husqvarna SM 570 Motorcycle User Manual


 
206
IMPIANTO ACCENSIONE (TE, SMR)/
IMPIANTO ELETTRICO
(TE, SMR, “Enduro” USA)
L’impianto di accensione è composto
da:
- Generatore (1)
- Bobina elettronica/Centralina elettronica
(2)
- Regolatore di tensione (3)
- Candela accensione (4)
L’impianto elettrico consta dei seguenti
elementi:
- Proiettore con lampada alogena biluce
da 12V-35/35W e lampada luce di
posizione 12V-3W;
- Fanale posteriore con lampada
segnalazione arresto da 12V-21W e
lampada luce di posizione da 12V-5W
(“Enduro” USA: lampada luce di
posizione posteriore da 12V- 3W);
- Illuminazione spie 12V-1,2W;
- Indicatori di direzione da 12V-10W (
*
);
- Illuminazione strumento 12V-2W.
IMPIANTO ACCENSIONE (TC)
L’impianto di accensione è composto
da:
- Generatore (1)
- Bobina elettronica/Centralina
elettronica (2)
- Regolatore di tensione (3)
- Candela accensione (4)
(
*
) Escluso ”Enduro” USA
IGNITION SYSTEM (TE, SMR)/
ELECTRIC
SYSTEM (TE, SMR,
“Enduro” USA)
The ignition system include the
following:
- Generator (1)
- Electronic coil/Electronic power unit (2)
- Voltage regulator (3)
- Spark plug (4)
The electric system includes the
following elements:
- Headlamp with two filament halogen
bulb of 12V-35/35W, and parking light
bulb of 12V-3W.
- Rear lights with stop bulb of 12V-21W,
and parking light bulb of 12V-5W.
(“Enduro” USA: rear parking light bulbs
of 12V-3W
- Pilot lights bulb of 12V-1,2W.
- Turn indicators bulb of 12V-10W
(
*
);
- Instrument bulb of 12V-2W.
IGNITION SYSTEM (TC)
The ignition system includes:
- Generator (1)
- Electronic coil / Electronic power
unit (2)
-Voltage regulator (3)
- Spark plug (4)
(
*
) ”Enduro” USA excluded
SYSTEMED’ALLUMAGE (TE,SMR)/
SYSTEME ÉLECTRIQUE (TE, SMR,
“Enduro” USA)
Le système d’allumage se compose
des suivants:
- Générateur (1)
- Bobine électronique/Centrale
électronique (2)
- Régulateur de tension (3)
- Bougie d’allumage (4)
Le système électrique se compose
des éléments suivants:
- Phare avec ampoule halogène à
deux feux de 12V-35/35W, et ampoule
des feux de position de 12V-3W.
(“Enduro” USA:
ampoule des feux de
position arrière de 12V-3W);
- Feux arrière avec ampoule de stop
de 12V-21W et ampoule des feux de
position de 12V-5W.
- Éclairage voyants de 12V-1,2W.
- Indicateurs de direction de 12V-10W
(
*
);
- Éclairage instruments de 12V-2W.
SYSTEME D’ALLUMAGE (TC)
Le système d’allumage se compose
de:
- Générateur (1)
- Bobine électronique/Centrale
électronique (2)
- Régulateur de tensione (3)
- Bougie d’allumage (4)
(
*
) Exclu ”Enduro” USA
ZÜNDUNGSANLAGE (TE, SMR)
ELEKTRISCHE ANLAGE (TE, SMR,
“Enduro” USA)
Die Zündungsanlage besteht aus:
- Generator (1)
- Elektronischer Spule /
elektronischer Steuereinheit (2)
- Spannungs-Regler (3)
- Zündkerze (4)
Die elektrische Anlage enthält
die folgenden Elemente:
- Scheinwerfer mit Bilux-Halogen-
Lampe zu 12V-35/35W und
Parklichtlampe zu 12V-3W.
- Rücklicht mit Stop-
Signal-Lampe zu 12V-21W
und Parklichtlampe zu 12V-5W.
(“Enduro” USA:
hintere
Parklichtlampe zu 12 V-3 W.);
- Kontrolleuchten 12V-1,2W ;
- Richtungsanzeiger zu 12V-10W
(
*
);
- Instrumentenbeleuchtung 12V-2W.N
ZÜNDUNGSANLAGE (TC)
Die Zündungsanlage besteht aus :
- Generator (1)
- Elektronischer Spule /
elektronischer Steuereinheit (2)
-
Spannungsregler (3)
- Zündkerze (4)
(
*
) Mit ausschluss ”Enduro” USA
IMP. 11 / 2002 11-01-2002 16:26 Pagina 206