216
L’ eventuale rettifica
dell’orientamento si può
effettuare agendo sulla vite (1)
per abbassare o alzare il fascio
luminoso.
ATTREZZI IN DOTAZIONE
Con il motociclo viene fornita la
seguente dotazione attrezzi:
1- 800066802
Chiave poligonale 15x27 mm
2- 161969801
Chiave candela
3 - 80096997
Chiave per perno ruota
anteriore
4 - 800056920
Chiave esagonale per vite
perno ruota anteriore
Adjust the preadlamp aiming by
turning screw (1) to lower or lift
the lifht beam.
TOOLS SUPPLIED
The motorcycle comes with the
following tools:
1-800066802
Box wrench 15x27 mm
2-161969801
Spark plug wrench
3-800096997
Front wheel axle wrench
4-800056920
Front wheel axle screw Allen
wrench
Le calage de l’orientation du
phare s’obtien en agissant sur
la vis (1) pour baisser ou laisser
le fascieau lumineux.
DOTATION D’OUTILS
Le motorcycle est doté des
outils suivants:
1-800066802
Clef polygonale 15x27 mm
2-161969801
Clef de bougie
3- 800096997
Clef pivot roue avant
4- 800056920
Clef à douille pour vis de pivot
roue avant
Zur Änderung der
scheinwerfereinsellung die
Schraube (1) drehem um den
Lichtbündel zu erhöfen alls zu
senken.
MITGELIEFERTE
WERKZEUGE
Mit dem Motorrad werden die
folgenden Werkzeuge
mitgeliefert :
1-800066802
Ringschlüssel 15 x 27 mm
2-161969801
Zündkerzenschlüssel
3- 800096997
Vorderradbolzen schlüssel
4- 800056920
Sechskantschlüssel für
Vorderradbolzen schraube
IMP. 11 / 2002 11-01-2002 16:27 Pagina 216