Subaru EA190V Automobile Parts User Manual


 
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOL
causados por combustible contaminado o usado en el tanque de combustible, en
los conductos de combustible o el carburador, válvulas agarrotadas, o corrosión y
herrumbre de las partes del motor.
3. Reparación necesaria debido a un recalentamiento. (Generalmente causado por
sobrecarga del motor, volante y ventilador dañado o defectuoso, obstrucción de los
pasos de aire de admisión, paletas de refrigeración o blindajes de aire).
4. Desgaste causado por mancha o impurezas debido a un mantenimiento incorrecto del
ltro de aire (generalmente resultando en un desgaste del pistón, de los segmentos
de pistón, cilindros, válvulas, guías de válvula, carburador u otros componentes
internos).
5. Partes rotas o rasguñadas debido a un nivel de aceite bajo, a aceite manchado o
inadecuado.
6. Puesta a punto del motor y servicio de mantenimiento normal, incluso, pero no limitado
a, ajuste de válvula, sustitución normal de artículos de servicio, de combustible y
aceite de engrase, etc.
7. Cualquier motor propenso a negligencia, abuso, accidente, incorrecta aplicación o
rebasamiento del límite de velocidad.
8. Cualquier motor que se ha instalado, reparado, o modi cado por cualesquiera
persona de tal modo que se afectó a su resultado o a su abilidad, según el juicio
exclusivo de Subaru.
9. Cualquier motor que se ha adaptado o reparado con partes o componentes no
fabricados o no aprobados por Subaru, que, según el juicio exclusivo de Subaru,
afecta a su resultado o a su abilidad.
10. Casos para los cuales un uso normal redujo la duración de servicio de un componente
o de un motor.
El comprador será responsable por todos los gastos de transporte relacionados a cualquier
actividad de garantía.
Subaru se reserva el derecho a modi car, cambiar o mejorar todos los motores o todas las
partes sin incurrir en una obligación cualquiera de modi car o sustituir, todos los motores o
todas las partes vendidas anteriormente sin tal modi cación, alternancia o mejora.
Nadie está autorizado a conceder cualquier otra garantía ni a asumir compromisos
adicionales en nombre de Subaru, a menos que esto sea por escrito y rmado por un
ejecutivo de Subaru.
ESTA GARANTÍA, Y EL COMPROMISO DE SUBARU QUE FIGURA A CONTINUACIÓN,
ESTÁN PREVISTOS EN LUGAR DE TODAS LAS GARANTÍAS O COMPROMISOS DE
TODA CLASE, EXPRESOS O IMPLÍCITOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE
POSIBILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD A UN OBJETIVO DADO.
NO EXISTE NINGUNA GARANTÍA QUE SE EXTIENDA MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN
SOBRE SU CARATULA. SUBARU NUNCA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENCIALES O FORTUITOS.