Kohler KD477-2 Automobile Parts User Manual


 
74
ALMACENAJE DEL MOTOR
- En caso de inactividad del motor, comprobar las condiciones ambientales y el tipo de
embalaje. Dichas condiciones deben asegurar el mantenimiento correcto del motor.
De ser necesario, cubrir el motor con una funda de protección adecuada.
- Evitar almacenar el motor en contacto directo con el suelo, en ambientes húmedos y
expuestos a la intemperie, cerca de fuentes de líneas eléctricas de alta tensión, etc.
NOTA: Si después de los seis primeros meses, no se utiliza el motor, es
necesario realizar un tratamiento de protección para ampliar el período de
DOPDFHQDPLHQWRYHU³7UDWDPLHQWRGHSURWHFFLyQ´
TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN
1. Comprobar que el aceite del motor y el líquido refrigerante se encuentren al nivel
adecuado.
2. Rellenar con combustible añadiendo el 10 % de AGIP RUSTIA NT
3. Arrancar el motor y mantenerlo al régimen mínimo, en vacío, durante 15 minutos.
4. Apagar el motor.
5. Vaciar el aceite de lubricación.
6. Rellenar el cárter con aceite de protección AGIP RUSTIA.
7. Arrancar el motor y comprobar que no haya pérdidas de combustible y aceite.
 /OHYDUHOPRWRUDGHOPi[LPRGXUDQWHPLQXWRV
9. Apagar el motor.
10. Vaciar completamente el depósito de combustible.
 6XVWLWXLUHO¿OWURGHFRPEXVWLEOH
12. Rociar aceite Sae 10W en los colectores de escape y de admisión.
13. Cerrar todas las aberturas para evitar la entrada de cuerpos ajenos.
14. Limpiar cuidadosamente, con productos adecuados, todas las partes externas del
motor.
  7UDWDUODVSDUWHVTXHQRHVWiQEDUQL]DGDVFRQSURGXFWRVGHSURWHFFLyQ$*,3
5867,$)
  $ÀRMDUODFRUUHDGHODOWHUQDGRUYHQWLODGRU
17. De ser necesario, cubrir el motor con una tela de protección adecuada.
NOTA: En los países en los que no se comercializan los productos AGIP, buscar en el
PHUFDGRXQSURGXFWRHTXLYDOHQWHTXHFRQWHQJDODVHVSHFL¿FDFLRQHV0,//
&
NOTA: Cada 24 meses como máximo de inactividad, deberá ponerse en marcha el
motor repitiendo todas las operaciones de “almacenaje del motor”.
PUESTA EN SERVICIO DEL MOTOR DESPUÉS DEL TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN
8QDYH]¿QDOL]DGRHOSHUtRGRGHDOPDFHQDMHDQWHVGHSRQHUHQPDUFKDHOPRWRU\GH
ponerlo en servicio, será necesario llevar a cabo una serie de operaciones para garantizar
XQDVFRQGLFLRQHVGHPi[LPDH¿FLHQFLD
1. Retirar la tela de protección.
2. Eliminar las posibles obstrucciones de los conductos de admisión y escape.
3. Utilizar un paño humedecido con producto desengrasante para quitar el trata-
miento de protección externo.
4. Retirar el colector de admisión.
 ,Q\HFWDUDFHLWHOXEULFDQWHQRPiVGHFPñHQODVYiOYXODVHLQVWDODUHOFROHFWRU
de admisión.
 $MXVWDUODWHQVLyQGHODFRUUHDGHODOWHUQDGRUYHQWLODGRU
7. Girar manualmente el volante para comprobar el correcto movimiento de los
órganos mecánicos.
8. Llenar el depósito con combustible nuevo.
 $UUDQFDUHOPRWRU\OOHYDUORDGHOUpJLPHQPi[LPRGXUDQWHPLQXWRV
10. Apagar el motor.
11. Vaciar el aceite de protección y sustituirlo por el aceite del motor.
 ,QWURGXFLUHODFHLWHQXHYRYpDVH³/XEULFDQWHV´KDVWDDOFDQ]DUHOQLYHOFRUUHFWR
que se indica en la varilla.
 6XVWLWXLUORV¿OWURVDLUHDFHLWHFRPEXVWLEOHXVDQGRUHFDPELRVRULJLQDOHV
14. Vaciar completamente el circuito de refrigeración e introducir el líquido de refrig-
eración nuevo hasta el nivel correcto.
NOTA: Con el paso del tiempo, algunos componentes del motor y los lubricantes
pierden sus propiedades, por lo que se considerará su sustitución también por
HQYHMHFLPLHQWRYHUWDEODGHVXVWLWXFLyQ
NOTA: Cada 24 meses como máximo de inactividad, el motor deberá ponerse en marcha
repitiendo todas las operaciones de “almacenaje del motor”.