Alpine SEC-8345 Automobile Alarm User Manual


 
Français Español
85
Operación
avanzada
Opération
avancée
Programmation de
sécurité
ATTENTION: Le mode programmation de
sécurité du système permet de modifier
certaines caractéristiques et fonctions du
SEC-8063 pour accorder son fonctionne-
ment avec le véhicule et les périphériques
utilisés. La modification d’un de ces réglages
peut donc modifier la manière d’agir du
système. En cas de besoin d’informations
sur les réglages décrits dans les sections ci-
après, consulter l’agent Alpine. Alpine
recommande que ces réglages soient
effectués par un agent spécialisé de sécurité
mobile chaque fois que cela est nécessaire.
Tourner la clé de contact en position ON.
L’affichage d’horloge apparaît.
Placer le commutateur de désarmement/
valet en position ON.
Appuyer sur la touche MODE dans les 10
secondes. Chaque pression sur la touche
avance le mode comme suit:
DATE/TIME SETUP TRIPPED
SENSOR SETUP FAULTY SENSOR
INDICATION SECURITY
PROGRAMMING VALET INFORMATION
BATTERY CHECK
(→ Configuration de la date et heure
Configuration du détecteur déclenché
Indicateur de détecteur défectueux
Programmation de sécurité Information
sur le valet Contrôle de la batterie →)
Sélectionner SECURITY PROGRAMMING.
Remarque: Le fait de régler le commutateur
de désarmement/valet en
position ON provoque un retour
à l’affichage d’horloge. Il y aura
également un retour à l’affi-
chage d’horloge après 30
secondes lorsqu’aucune
opération n’est effectuée
pendant l’affichage d’un mode.
Programación de
seguridad
ADVERTENCIA: El modo de programa de
seguridad del sistema le permite cambiar ciertas
características y funciones que permiten al SEC-
8063, a sus periféricos y al vehículo trabajar
juntos. El alterar cualquier ajuste en el menú del
programa de seguridad hará que cambie el
modo de actuar de su sistema. Consulte a su
distribuidor Alpine si no está usted familiarizado
con los ajustes que encuentre en las siguientes
secciones. Alpine recomienda que las modifica-
ciones de estos ajustes sean realizados por un
distribuidor profesional de seguridad móvil
cuando sea necesario.
Girar la llave de encendido a la posición ON.
La visualización del reloj aparecerá en el
visualizador.
Poner la llave de desarme/valet en la
posición ON.
Presionar el botón MODE dentro del intervalo
de 10 segundos. Cada presión del botón
hace que el modo avance de la siguiente
forma:
DATE/TIME SETUP TRIPPED
SENSOR SETUP FAULTY SENSOR
INDICATION SECURITY
PROGRAMMING VALET INFORMATION
BATTERY CHECK
(→Fecha/hora instalación Instalación del
sensor disparado Indicación del sensor
defectuoso Programación de seguridad
Información sobre valet Comprobación de
la batería →)
Seleccionar SECURITY PROGRAMMING.
Nota: Al ajustar la llave de desarme/valet a
ON, se volverá a la visualización del
reloj. También se volverá a la visuali-
zación del reloj después de 30
segundos de que no se haya realizado
ninguna operación durante la visuali-
zación de algún modo.