53
7XUQNH\WR
st
:DUQLQJ
Light On.
- 1° Scatto - Accensione Spie.
-1
re
3RVLWLRQ(FODLUDJHGHV
Témoins.
(UVWH6WHOOXQJ:DUQODPSH
An.
-1
a
3RVLFLyQ0DUFKDVH
$OXPEUDQODV(VSLDV
-1
a
3RVLomR$WHDPHQWR(VSLD
NOTE: $OOWKHZDUQLQJOLJKWVVKRXOGEH2))ZKHQWKHHQJLQHLVUXQQLQJ)RUHQJLQHVHTXLSSHGZLWKDQRSWLRQDOHQJLQHSURWHFWLRQV\VWHPWKHOLJKWUHPDLQVRQ
NOTE: Assicurarsi che con il motore in marcia tutte le spie di controllo siano spente. Per motori equipaggiati con quadro avviamento dotato di protezione motore assicurarsi che rimanga
accesa la sola spia OK.
NOTE: 4XDQGOHPRWHXUHVWHQPDUFKHYpUL¿H]TXHWRXVWpPRLQVGHFRQWU{OHVRQWpWHLQWV(QFDVGHPRWHXUVDYHFWDEOHDXGHGpPDUUDJHSRXUYXG¶XQGLVSRVLWLIGHSURWHFWLRQGXPRWHXU
s’assurer que le voyant OK reste allumé.
BEMERKUNG: 6LFKHUVWHOOHQGDEHLODXIHQGHP0RWRUNHLQH.RQWUROOHXFKWHQPHKUDXÀHXFKWHQ%HL0RWRUHQGLHPLWHLQHP6FKDOWNDVWHQPLW0RWRUVFKXW]DXVJHVWDWWHWVLQGVROOWH
VLFKHUJHVWHOOWZHUGHQGDVVOHGLJOLFKGLH/HXFKWDQ]HLJHOKZHLWHUKLQDXÀHXFKWHW
NOTA: &HUFLRUDUVHTXHFRQHOPRWRUHQPDUFKDWRGRVORVWHVWLJRVGHFRQWUROHVWpQDSDJDGRV3DUD PRWRUHV HTXLSDGRV FRQ FXDGUR GH DUUDQTXH SURYLVWR GH SURWHFFLyQ PRWRU DVHJ~UHVH TXH3DUDPRWRUHVHTXLSDGRVFRQFXDGURGHDUUDQTXHSURYLVWRGHSURWHFFLyQPRWRUDVHJ~UHVHTXH
quede encendido únicamente el indicador OK.
NOTA: 9HUL¿FDUTXHFRPRPRWRUDWUDEDOKDUWRGRVRVVLQDLVOXPLQRVRVGHFRQWUROHHVWHMDPDSDJDGRV3DUDPRWRUHVHTXLSDGRVFRPTXDGURGHDYLDPHQWRGRWDGRGHSURWHFomRPRWRU
DVVHJXUDUVHTXH¿TXHDFHVRVRPHQWHRLQGLFDGRUOK.
5HWXUQNH\WR
st
SRVLWLRQ
when engine is running.
- Chiavetta libera - Motore in
marcia.
- Clé en position de repos -
Moteur en marche.
- Schlüssel in Stellung 1 wenn
0RWRUOlXIW
- Llave en 1
a
posición - Motor
en marcha.
- Chavina livre - Motor em
marcha.
7XUQNH\WR
nd
6WDUWLQJ
- 2° scatto - Avviamento.
-2
me
Position - Démarrage.
- Zweite Stellung - Starten.
-2
a
Posición - Arranque.
-2
a
Posição - Aviamento