249
VERSCHRAUBUNGSMOMENTE / PATAS DE TORSION
Anwendung Gewinde Nm Kgm Lb/ft
Aplicacion Fileteado
Befestigungsschraube Kettenrolle
M8x1,25 25,5÷28,5 2,6÷2,9 18,8÷21
To rnillo fij. rodillo cadena
Untere Befestigungsschraube Hinterrahmen
M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
To rnillo fij. inferior bastidor trasero
Obere Befestigungsmutter Hinterrahmen
M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
Tuerca fij. superior bastdor trasero
Vordere Befestigungsschraube Motor
M8x1,25 33,3÷37,3 3,4÷3,8 24,5÷27,5
To rnillo fij. delantera motor
Untere Befestigungsschraube Motor
M8x1,25 33,3÷37,3 3,4÷3,8 24,5÷27,5
To rnillo fij. inferior motor
Schraube zur Befestigung der oberen Motor-Anschlussplatte am Rahmen
M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
To rnillo fij. placa union superior del motor al chassis
Schraube seitlicher Fussrastendrehung (WR)
M8x1,25 (
●) 11,7÷11,9 1,19÷1,21 8,60÷8,75
To rnillo rotacion soporte lateral (WR)
(*) “LOCTITE 243” (**) “LOCTITE 270” (
●
) “LOCTITE 242”
IMP.12-250/360-2002 11-12-2001 11:45 Pagina 249