Kohler KDW1003 Automobile Parts User Manual


 
80
- During reassembly check that circlips are correctly tightened, to avoid coolant leakages.
- Fare attenzione nel rimontaggio che le fascette siano serrate in modo corretto onde evitare
la fuoriuscita di liquido refrigerante.
- Pendant le remontage faire attention que les colliers soient serrés correctement, pour éviter
la sortie de liquide réfrigérant.
- Beim Wiedereinbau auf die korrekte Anordnung der Schellen achten, damit kein Kühlmittel
austritt.
- Prestar atención en el remontaje de cerrar bien las abrazaderas para evitar la salida del
líquido refrigerante.
- Prestar atenção durante a montagem que as braçadeiras estejam apertadas correctamente
para evitar a saída do líquido.
7RSRIIWKHFRROLQJOLTXLGWRWKHFRUUHFWOHYHOSDJHDQGFDUU\RXWWKHDLUEOHHGLQJSURFHGXUHSDJH
5LSULVWLQDUHLOOLYHOORGHOOLTXLGRUHIULJHUDQWHSDJHGHVHJXLUHGLVDUHD]LRQHSDJ
5pWDEOLUOHQLYHDXGXOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWSDJHWH[HFXWpUODGHVDHUDWLRQSDJ
'HQ6WDQGGHV.KOPLWWHOVZLHGHUKHUVWHOOHQ6HLWHXQGGLH(QWOIWXQJGXUFKIKUHQ6HLWH
5HVWDEOHFHUHOQLYHOGHOOtTXLGRUHIULJHUDQWHSiJ\SXUJDUHOFLUFXLWRSiJ
5HVWDEHOHoDRQtYHOGROtTXLGRUHIULJHUDQWHSiJHH[HFXWHDGHVJDVHL¿FDomRSiJ
Rubber Intake Hose Check
(Air Filter and Intake Manifold)
Controllo Tubo in Gomma Aspirazione
(Filtro Aria Collettore Aspirazione)
Contrôle Tuyau d’Asoiration en Caoutchouc
(Filtre à Air du Collecteur d’Admission)
Kontrolle des Gummiansaugschlauch
/XIW¿OWHU$QVDXJNUPPHU
Inspección del Tubo de Gomade Admisión
(Filtro de Aire Colector de Admisión)
Controlo do Tubo de Borracha de Aspiração
(Filtro ar Colector de Aspiração)
&KHFNWKHFODPSVIRUDJHDQGWRUTXH
9HUL¿FDUHO¶LQYHFFKLDPHQWRHGLOVHUUDJJLRGHOOHIDVFHWWH
9pUL¿HUO¶XVXUHGHVFROOLHUVHWV¶LOVVRQWELHQVHUUpV
- Die Schellen auf Alterung und ihren Halt kontrollieren.
&RPSUREDUHOGHVJDVWH\HODSUHWDGRGHODVDEUD]DGHUDV
9HUL¿TXHRHQYHOKHFLPHQWRHRDSHUWRGDVIDL[DV
Engines with Remote Air Filter (Dry Type)
Per Motori con Filtro Aria a Secco a Distanza
Pour Moteurs Avec Filtre à Air Sec à Distance
)U0RWRUHQ%HL'HQHQGHU7URFNHQOXIW¿OWHU1LFKW'LUHNWDP
Motor Eingebaut Ist
Motores con Filtro de Aire Seco Remoto
Para Motores com Filtro do Ar a Seco a Distância