2
TABLE OF CONTENTS - INDICE - TABLE DES MATERIES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCEINDICE - TABLE DES MATERIES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Safety Precautions ........................................................................................................4-5
Norme Di Sicurezza.......................................................................................................6-7
Précautions De Sécurité................................................................................................8-9
Sicherheitsvorkehrungen...........................................................................................10-11
Precauciones De Seguridad......................................................................................12-13
Precauções De Segurança........................................................................................14-15
Periodic Maintenance - Manutenzione Straordinaria - Entretien Extraordinaire -Manutenzione Straordinaria - Entretien Extraordinaire -
Ausserordentliche Wartung - Manutencion Extraordinaria -
Manuntenação Especial .................................................................................................16
Ordinary Maintenance - Manutenzione Straordinaria - Entretien
Extraordinaire Ausserordentliche Wartung - Manutencion Extraordinaria -
Manuntenação Especial ............................................................................................17-18
Replacement - Sostituzione - Remplacement - Auscwechseln -
Sustitución - Substituição ..........................................................................................19-20
Overhaul - Revisione - Revision - Überholung - Revision - Revisão..............................21
(QJLQH,GHQWL¿FDWLRQ,GHQWL¿FD]LRQH0RWRUH,GHQWL¿FDWLRQ0RWHXU
,GHQWL¿]LHUXQJVGDWHQ,GHQWL¿FDFLRQ'HO0RWRU,GHQWL¿FDomR'R0RWRU ......................22
EPA Label - Targhetta Norme EPA - Plaquette Normes EPA -
EPA-Richtlinien - Placa Normas EPA - Placa normas EPA ............................................22
Preface - Premessa - Preface - Einleitung - Premisa - Preâmbulo ...........................23-28
6SHFL¿FDWLRQV&DUDWWHULVWLFKH&DUDFWHULVWLTXHV7HFKQLVFKH'DWHQ
&DUDWHULVWLFDV&DUDFWHUtVWLFDV ......................................................................................29
Engine Dimensions - Dimensioni d’Ingombro - Mesures d’Encombrement
Einbaumaße - Dimensione Exteriores - Dimençôes Exteriores ................................30-32
3UH6WDUW&KHFN3ULPDGHOO¶$YYLDPHQWR$YDQWOH'HPDUUDJH9RUGHP$QODVVHQ
Antes del Arranque - Antes do Aviamento......................................................................34
Lubrication - Uso - Emploi - Bedienung - Utilisacion - Utilização ..............................35-36
6$(&ODVVL¿FDWLRQ&ODVVL¿FD]LRQH6$(&ODVVHPHQW6$(.ODVVL¿]LHUXQJ6$(
&ODVVL¿FDFLyQ6$(&ODVVL¿FDFDR6$(....................................................................37-38
,QWHUQDWLRQDO/XEULFDQW6SHFL¿FDWLRQV6SHFL¿FKH,QWHUQD]LRQDOL3HUL,/XEUL¿FDQWL
6SpFL¿FDWLRQV,QWHUQDWLRQDOHV3RXU/HV/XEULIDQWV,QWHUQDWLRQDOH
6SH]L¿NDWLRQHQ)U6FKPLHUPLWWHO(VSHFL¿FDFLRQHV,QWHUQDFLRQDOHV3DUD
/XEULFDQWHV6SHFL¿FDo}HV,QWHUQDFLRQDLV3DUD2V/XEUL¿FDQWHV............................39-40
$&($5HJXODWLRQV1RUPH$&($1RUPHV$&($9RUVFKULIWHQ$&($
1RUPDV$&($1RUPDV$&($......................................................................................41
2LO&ODVVL¿FDWLRQV$3,0,/6HTXHQ]H$3,0,/6HTXHQFHV$3,0,/
$3,0,/6HTXHQ]HQ6HFXHQFLDV$3,0,/6HTXrQFLDV$3,0,/.................................42
2LO5HFRPPHQGDWLRQV2OLR3UHVFULWWR+XLOH,QGLTXHH9RUJHVVFKULHEHQH
Schmieröle - Aceite Recomendado - Óleo Recomendado.............................................43
2LO&DSDFLW\&DSDFLWi2OLR0RWRUL&DSDFLWp+XLOH0RWHXUV
gOLQKDOW0RWRUHQ&DSDFLGDG$FHLWH0RWRUHV&DSDFLGDGH'H2OHR'H0RWRUHV........44
Adding Oil - Rifornimento Olio Motore - Ravitaillement Huile Moteur -
gO$XIOOHQ6XPLQLVWUDFLyQ$FHLWH0RWRU5HDEDVWHFLPHQWRÏOHR0RWRU....................45
)XHO:DUQLQJ5LIRUQLPHQWR&RPEXVWLELOH5DYLWDLOOHPHQW&RPEXVWLEOH
.UDIWVWRII(LQIOOHQ6XPLQLVWUDFLyQ&RPEXVWLEOH5HDEDVWHFLPLHQWR&RPEXVWLYHO......46
'LHVHO)XHO&RPEXVWLEOH&RPEXVWLEOH.UDIWVWRII&RPEXVWLEOH
&RPEXVWtYHO...............................................................................................................47-52
5HIXHOLQJ/¶DJJLXQWDGLFDUEXUDQWH$MRXWGH&DUEXUDQW'DV+LQ]XIJHQ
YRQ7UHLEVWRII$JUHJDQGR&RPEXVWLEOH$$GLomRGH&RPEXVWtYHO .............................53
$LU%OHHGLQJ'LVDUHD]LRQH'HDUHDWLRQ(QWOIWXQJ
3XUJDGRGHO&LUFXLWRGHLQ\HFFLyQ'LVDUHMDomR.......................................................54-55
$GGLQJ&RRODQW5LIRUQLPHQWR/LTXLGRGL5DIIUHGGDPHQWR5DYLWDLOOHPHQW/LTXLGH
5pIULJpUDQW.KOÀVVLJNHLW$XIIOOHQ6XPLQLVWUDFLyQ/LTXLGR3DUD5HIULJHUDFLyQ
Reabastecimento Liquido de Esfriamento.................................................................56-57
Bleeding the &RROLQJ6\VWHP'LVDUHD]LRQH GHO &LUFXLWR GL 5DIIUHGGDPHQWR 'LVDUHD]LRQHGHO&LUFXLWRGL5DIIUHGGDPHQWR
'qVDqUDWLRQGX&LUFXLWGH5HIURLGLVVHPHQW(QWOIWXQJGHV.KONUHLVODXIV
'HVDHUHDFLyQGHO&LUFXLWRGH5HIULJHUDFLyQ'HVJDVHL¿FDomRGR&LUFXLWRGH
Arrefecimento.................................................................................................................57
Starting - Avviamento - Demarrage - Anlassen - Arranque - Aviamento....................58-59
,QGLFDWRU/LJKWV'HVFUL]LRQHGHOOH6SLH'HVFULSWLRQGHV9R\DQWV
%HVFKUHLEXQJGHU.RQWUROOODPSHQ'HVFULSFLyQGHORV7HVWLJRV
Descrição dos Indicadores Luminosos......................................................................60-64
After Starting - Dopo L’avviamento - Apres Le Demarrage - Nach Dem Anlassen -
Despues Del Arranque - Depois Do Aviamento..............................................................65
Break-In Period - Rodaggio - Rodage - Einlaufen - Rodaje - Rodagem.........................65
%HIRUH6WRSSLQJ3ULPD'HOO¶DUUHVWR$YDQW/¶DUUHW9RU'HP$EVWHOOHQ
Antes Del Paro - Antes Da Parada.................................................................................65
Stopping - Arresto - Arret - Abstellen - Paro - Parada.....................................................65
Maintenance - Manutenzione - Entretien - Wartung - Manutencion - Manuntenação....66
$IWHU)LUVW+RXUVRI2SHUDWLRQ6ROR'RSR /H 3ULPH 2UH $SUHV /HV
Dopo Le Prime 50 Ore - Apres Les 50
Premieres Heures - Nach Den Erseten 50 Betriebsstunden - Después De Las
Primeras 50 Horas - Após As Primeiras 50 Horas..........................................................67
Every 10 Hours - Ogni 10 Ore - Toutes les 10 Heures -
$OOH6WXQGHQ&DGD+RUDV&DGD+RUDV ..................................................67-73