60
Adding Coolant
Rifornimento Liquido di
Raffreddamento
Ravitaillement Liquide
Réfrigérant
.KOÀVVLJNHLW$XIIOOHQ
Suministración Liquido Para
Refrigeración
Reabastecimento Liquido de
Esfriamento
7KHÀXLGFRRODQWFLUFXLWLVSUHVVXUL]HG,QVSHFWLRQVPXVWRQO\EHPDGHZKHQWKHHQJLQHKDVFRROHGDQGHYHQLQWKLVFDVHWKHUDGLDWRURU
H[SDQVLRQFKDPEHUSOXJPXVWEHXQVFUHZHGZLWKWKHXWPRVWFDXWLRQ
,IDQHOHFWULFIDQLVLQVWDOOHGGRQRWDSSURDFKDKRWHQJLQHVLQFHWKHIDQLWVHOIFRXOGVWDUWXSHYHQZKHQWKHHQJLQHLVDWDVWDQGVWLOO
&RRODQWÀXLGLVSROOXWLQJ,WPXVWWKHUHIRUHEHGLVSRVHGRILQWKHFRUUHFWZD\'RQRWOLWWHU
,OFLUFXLWRGLUDIIUHGGDPHQWRDOLTXLGRqLQSUHVVLRQHQRQHIIHWWXDUHFRQWUROOLSULPDFKHLOPRWRUHVLVLDUDIIUHGGDWRHGDQFKHLQTXHOFDVR
aprire con cautela il tappo del radiatore o del vaso di espansione.
Nel caso sia prevista una elettroventola non avvicinarsi a motore caldo perché potrebbe entrare in funzione anche a motore fermo.
,OOLTXLGRGLUDIIUHGGDPHQWRqLQTXLQDQWHTXLQGLGHYHHVVHUHVPDOWLWRQHOULVSHWWRGHOO¶DPELHQWH
/HFLUFXLWGHUHIURLGLVVHPHQWSDUOLTXLGHHVWVRXVSUHVVLRQ1HIDLWHVSDVGHFRQWU{OHWDQWTXHOHPRWHXUQ¶DSDVUHIURLGLHWPrPHGDQVFHFDV
RXYUH]OHERXFKRQGXUDGLDWHXURXGXYDVHG¶H[SDQVLRQWUqVSUXGHPPHQW
(QSUpVHQFHG¶XQpOHFWURYHQWLODWHXUQHYRXVDSSURFKH]SDVGXPRWHXUHQFRUHFKDXGFDULOSRXUUDLWVHUHPHWWUHHQPDUFKHPrPHV¶LOHVW
DUUrWp
/HOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWHVWSROOXDQWLOIDXWGRQFO¶pOLPLQHUVHORQOHVQRUPHVGHSURWHFWLRQGHO¶DPELHQWH
'HUPLW)OVVLJNHLWJHIOOWH.KONUHLVODXIVWHKWXQWHU'UXFN.HLQH.RQWUROOHQDXVIKUHQEHYRUGHU0RWRUDEJHNKOWLVW$XFKGDQQGHQ9HU-
VFKOXVWRSIHQGHV.KOHUVRGHUGHV$XVGHKQXQJVJHIlHVVHKUYRUVLFKWLJ|IIQHQ
)DOOVHLQ(OHNWUROIWHUYRUJHVHKHQLVWKDOWHQ6LHEHLZDUPHP0RWRUHLQHQ6LFKHUKHLWVDEVWDQGHLQZHLOHUDXFKEHLVWHKHQGHP0RWRUDQODX-
fen kann.
'LH.KOÀVVLJNHLWLVWHLQ6FKDGVWRIIGHU]XP8PZHOWVFKXW]DOVVROFKHU]XHQWVRUJHQLVW
(OFLUFXLWRGHUHIULJHUDFLyQFRQOtTXLGRHVWiEDMRSUHVLyQQRHIHFWXDUFRQWUROHVDQWHVTXHVHHQIUtHHOPRWRU\D~QOXHJRDEULUFRQFXLGDGRHO
tapón del radiador o del depósito de expansión.
6LKDVLGRSUHYLVWDXQDHOHFWURYiOYXODQRDFHUFDUVHFRQHOPRWRUFDOLHQWHSRUTXHSRGUtDIXQFLRQDULQFOXVRFRQHOPRWRUSDUDGR
(OOtTXLGRGHUHIULJHUDFLyQHVFRQWDPLQDQWHHOLPLQDUORSRUORWDQWRFRQIRUPHPHQWHFRQODVQRUPDVSDUDODSURWHFFLyQDPELHQWDO
2FLUFXLWRGHDUUHIHFLPHQWRDOtTXLGRHQFRQWUDVHVRESUHVVmR1mRHIHFWXDUFRQWUROHVDQWHVTXHRPRWRUHVWHMDDUUHIHFLGRHWDPEpPQHVWH
caso abrir com cautela o tampão do radiador ou do depósito de expansão.
1RFDVRHPTXHHVWHMDPRQWDGDXPD YHQWRLQKDHOpFWULFDQmRDSUR[LPDUVHDR PRWRUTXHQWHSRUTXHSRGHULDHQWUDUHP IXQFLRQDPHQWR
também com o motor parado.
2OtTXLGRGHDUUHIHFLPHQWRpSROXLQWHHSRUWDQWRGHYHVHUHOLPLQDGRQRUHVSHLWRGRDPELHQWH
Prescribed Coolant
Refrigerante Prescritto
Réfrigérant Recommandé
(UIRUGHUOLFKH.KOÀVVLJNHLW
Liquido Refrigeración
Recomendado
Refrigerante Prescrito
50%
AGIP ANTIFREEZE
SPEZIAL
50% Water - Acqua
Eau - Wasser
Agua - Água
- Remove cap and pour coolant
into radiator.
7RJOLHUHLO WDSSRHYHUVDUHLO
OLTXLGRQHOUDGLDWRUH
- Enlever le bouchon et verser le
OLTXLGHGDQVOHUDGLDWHXU
'HFNHO|IIQHQXQG.KOÀVVL-
gkeit einfüllen.
4XLWDUHOWDSyQ\SRQHUHOOLTXL-
do en el radiator.
7LUDURWDPSDHGHLWDUROLTXLGR
no radiador.