79
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
22
1 8000 H0549 1 Gruppo corpo Damper case assy Groupe corps ammortisseur Stossdämpferkörper Kpl. Corpo amortigüador compl.
2 8000 H0550 1 Gruppo stelo Rod assy Groupe tige Pumpenstuckgruppe Grupo espiga
3 8000 A6670 1 Tampone Pad Tampon Stopfen Tampón
4 8000 H0551 1 Gruppo forcella Fork assy Groupe fourche Gabelgruppe Kpl. Grupo horquilla
5 8000 A5071 1 Diaframma Diaphragm Diaphragme Biegeplatte Diafragma
6 8000 98491 1 Gruppo tappo Plug assy Groupe bouchon Verschlussgruppe Kpl Grupo tapón
7 8000 H0072 1 Gruppo guarnizioni Gasket set Groupe garnitures Dichtungsatz Grupo juntas
8 8000 89089 1 Gruppo snodo Ball joint assy Groupe joint a rotule Kugelgelenkgruppe Kpl. Grupo articulaciòn esferica
9 8000 H0073 1 Gruppo guida stelo Guide rod assy Groupe guide tige Pumpenstückführunggruppe Grupo guja espiga
10 8000 H0552 1 Corpo ammortizzatore Damper case Corps ammortisseur Stossdampferkörper Corpo amortigüador
11 8000 B1920 1 Serbatoio Tank Reservoir Tank Deposito
12 8000 H0075 1 Supporto serbatoio Tank support Support reservoir Gastankhalterung Soporte deposito
13 8000 98496 1 Fondello Bottom Fond Bodenscheibe Casquillo
14 8000 H0553 1 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Virola
16 8000 98520 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte
17 8000 98499 1 Rosetta per molla Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 8000 H0554 1 Gruppo regolazione Adjuster set Groupe réglage Reglergruppe Kpl. Grupo regulacion
19 8000 B1923 1 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Virola
20 8000 H0077 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela
21 8000 B1400 1 Ammortizzatore completo Shock-absorber Ammortisseur Stossdampfer Amortigüador
22 8000 69551 1 Protezione ammortizzatore Guard Protection Schutz Protección
24 8000 A8421 2 Vite flangiata (M5X8) Flange bolt (M5X8) Boulon de bride (M5X8) Flanschenschraube (M5X8) Perno de reborde (M5X8)
30 8A00 62797 1 Vite (M10x50 mm) Screw (M10x50 mm) Vis (M10x50 mm) Schraube (M10x50 mm) Tornillo (M10x50 mm)
31 8000 42022 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
R 32 8000 88231 1 Olio ammortizzatore Shock-absorber oil Huile ammortisseur Öl für Stossdampfer Aceite amortigüador
AMMORTIZZATORE POSTERIORE - REAR SUSPENSION
SUSPENSION ARRIERE - HINTERHAUFHANGUNG
SUSPENSION TRASERA