Husqvarna SMR 450-R / 2008 Motorcycle User Manual


 
71
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000
B1247
Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
20
34 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
36 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo
37 2 Molla Spring Ressort Feder Resorte
38 2 Lamella Plate Lamelle Plättchen Laminilla
39 2 Pistone estensione R.H. piston Piston D. Kolbe R. Pistón der.
40 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR
41 6 Lamella Plate Lamelle Plättchen Laminilla
42 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR
43 8000 H0819 2 Gruppo tappo Plug assy Groupe bouchon Verschlussgruppe Kpl Grupo tapón
44 8000 B1694 1 Stelo Dx. compl. R.H. slider assy Montant D. compl. Bein, Kpl. R. Deslizable der. compl.
45 8000 H0820 1 Stelo Sx. compl. L.H. slider assy Montant G. compl. Bein, Kpl. L. Deslizable izrda. compl.
46 (a) 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito
48 8000 A7590 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
49 2 Anello di fermo Stop ring Bague d’arrêt Haltering Anillo de retención
50 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR
51 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito
52 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito
53 2 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón
54 2 Scodellino Cup Cuvette Teller Cubeta
55 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR
56 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR
59 2 Cartuccia Cartridge Cartouche Patrone Cartucho
62 8000 62729 4 Vite (M6X25 mm) Screw (M6X25 mm) Vis (M6X25 mm) Schraube (M6X25 mm) Tornillo (M6X25 mm)
63 80A0 A7824 1 Testa di sterzo Steering head Tête direction Lenkkopf Cabezal de dirección
64 8A00 87717 1 Ghiera registro cuscinetti Ring nut Embout Nutmutter Virola
65 8000 62733 2 Vite (M8x35 mm) Screw (M8x35 mm) Vis (M8x35 mm) Schraube (M8x35 mm) Tornillo (M8x35 mm)
66 8000 A7825 1 Base di sterzo con perno Steering crown with pin Socle de direction avec pivot Gabelbrücke mit Bolzen Base de dirección con perno
67 8000 62796 4 Vite (M8x40 mm) Screw (M8x40 mm) Vis (M8x40 mm) Schraube (M8x40 mm) Tornillo (M8x40 mm)
68 8000 A7592 1 Kit anelli di tenuta Seal ring kit Kit bague de retenue Dichtringkit Kit anillo de retención
69 8000 A7593 1 Kit boccole Bush kit Kit douille Buchsekit Kit manguito
70 8000 87745 2 Guarnizione di tenuta Gasket Garniture Dichtung Junta
71 8000 87736 1 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela
72 8A00 69315 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY - SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL - SUSPENSION DELANTERA