Husqvarna SMR 450-R / 2008 Motorcycle User Manual


 
19
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa
Giugno
’08- Page issued
June
’08 - Page imprimée
Juin
’08 - Seite Herasgegeben
Juni
’08 - Pagina emitida
Junio
’08
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1 8000 B1165 1 Testa completa Cylinder head Culasse compl. Zylinderkopf Kpl. Culata compl.
2 8000 49792 4 Heli-coil Heli-coil Heli-coil Heli-coil Heli-coil
3 8A00 85071 8 Vite (M6X25 mm) Screw (M6X25 mm) Vis (M6X25 mm) Schraube (M6X25 mm) Tornillo (M6X25 mm)
4 1617 95501 8 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito
5 8000 A4159 2 Guidavalvola ASPIRAZIONE INLET Valve guide Guide-soupape ADMISSION EINLASS Ventilfürhung Guía-válvula ASPIRACION
5 8000 A4158 2 Guidavalvola SCARICO EXHAUST Valve guide Guide-soupape ECHAPP. AUSLASS Ventilfürhung Guía-válvula ESCAPE
6 8000 74836 2 Prigioniero (M8X51 mm) Stud bolt (M8X51 mm) Prisonnier (M8X51 mm) Stiftschraube (M8X51 mm) Prisionero (M8X51 mm)
7 8000 A4137 2 Anello di tenuta ASPIRAZIONE Seal ring INLET Bague d'étanchéité ADMISS. Dichtungsring EINLASS Anillo de retención ASP.
7 8000 A4136 2 Anello di tenuta SCARICO Seal ring EXHAUST Bague d'étanchéité ECHAPP. Dichtungsring AUSLASS Anillo de retención ESCAPE
8 8000 A5444 2 Valvola aspirazione Inlet valve Soupape admission Einlass-Ventil Válvula aspiración
9 8000 A5442 2 Valvola scarico Exhaust valve Soupape d'échappement Auslass-Ventil Válvula de escape
10 8000 A4107 4 Semicono ASPIRAZIONE Half cone INLET Demi-cône ADMISSION Halb Kegel EINLASS Semi-cono ASPIRACION
10 8000 A4106 4 Semicono SCARICO Half cone EXHAUST Demi-cône ECHAPPEMENT Halb Kegel AUSLASS Semi-cono ESCAPE
11 8000 B1168 2 Scodellino ASPIRAZIONE Cup INLET Cuvette (400-450-510) Teller EINLASS Cubeta ASPIRACION
11 8000 A4151 2 Scodellino SCARICO Cup EXHAUST Cuvette ECHAPPEMENT Teller AUSLASS Cubeta ESCAPE
12 8000 B1169 2 Piattello ASPIRAZIONE Cup INLET Cuvette (400-450-510) Teller EINLASS Cubeta ASPIRACION
12 8000 91578 2 Piattello SCARICO Cup EXHAUST Cuvette ECHAPPEMENT Teller AUSLASS Cubeta ESCAPE
13 8000 B1170 2 Molla ASPIRAZIONE INLET Spring Ressort ADMISSION Feder EINLASS Resorte ASPIRACION
13 8000 A0568 2 Molla SCARICO EXHAUST Spring Ressort ECHAPPEMENT Feder AUSLASS Resorte ESCAPE
14 8000 91568 4 Bilanciere Rocker-arm assy Culbuteur Kipphebel Balancín
15 8000 A5437 2 Perno Pin Pivot Bolzen Perno
16 8B00 A5435 1 Distanziale a molla (L=25,8mm) Spacer (L=25,8 mm) Entretoise (L=25,8 mm) Distanzstück (L=25,8 mm) Separador (L=25,8 mm)
SCARICO EXHAUST ECHAPPEMENT AUSLASS ESCAPE
16 8C00 A5435 1 Distanziale a molla (L=30,8mm) Spacer (L=30,8 mm) Entretoise (L=30,8 mm) Distanzstück (L=30,8 mm) Separador (L=30,8 mm)
ASPIRAZIONE INLET ADMISSION EINLASS ASPIRACION
17 8000 99711 2 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapòn
18 8000 47763 2 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 8000 99834 1 Tubetto olio Oil pipe Tuyau Rohr Tubo
20 8000 91584 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR
21 8000 34317 1 Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm) Bearing (ø12xØ28x8 mm) Roulement (ø12xØ28x8 mm) Lager (ø12xØ28x8 mm) Cojinete (ø12xØ28x8 mm)
22 80B0 99836 1 Coperchio testa Cylinder head cover Couvercle culasse Zylinderkopf Deckel Tapa Culata
23 8000 91586 1 Raccordo sfiato Union Raccord Anschluss Empalme
24 8000 99837 1 Guarnizione Gasket Garnitue Dichtung Junta
4
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA