89
- See page 61 for the radiator bleeding procedure.
- Per la procedura di diseareazione vedi pag 61.
- Pour la procédure de désaération voir page 61.
- Für die Entlüftung siehe Seite 61.
- Para la operación de desaireación véase pág. 61.
3DUDRSURFHVVRGHGHVJDVHL¿FDomRYHMDSDJ
- Remove cap and pour coolant into radiator.
7RJOLHUHLOWDSSRUDGLDWRUHHYHUVDUHLOOLTXLGRQHOUDGLDWRUH
(QOHYHUOHERXFKRQHWYHUVHUOHOLTXLGHGDQVOHUDGLDWHXU
'HFNHO|IIQHQXQG.KOÀVVLJNHLWHLQIOOHQ
4XLWDUHOWDSyQ\SRQHUHOOLTXLGRHQHOUDGLDWRU
7LUDURWDPSDHGHLWDUROLTXLGRQRUDGLDGRU
Prescribed Coolant
Refrigerante Prescritto
Réfrigérant Recommandé
(UIRUGHUOLFKH.KOÀVVLJNHLW
/LTXLGR5HIULJHUDFLyQ
Recomendado
Refrigerante Prescrito
50%
AGIP ANTIFREEZE
SPEZIAL
50% Water - Acqua
Eau - Wasser
Agua - Água
,IFRRODQWGRHVQRWFRYHUWXEHV¿OOXQWLOWKH\DUHFRYHUHGE\DPPÀXLGOD\HU3XWFDSEDFNRQUDGLDWRU
,OOLTXLGRGHYHULFRSULUHLWXELDOO¶LQWHUQRGHOUDGLDWRUHGLaPP5LPHWWHUHLOWDSSRGHOUDGLDWRUH
6LOHOLTXLGHQHUHFRXYUHSDVOHVWX\DX[UpIULJpUDQWVUHPSOLUMXVTX¶jOHFRXYHUWXUHGHWX\DX[GHa
mm.Remettre le bouchon radiateur.
)DOOV.OÀVVLJNHLW]XQLHGULQJQDFKIOOHQELV5RKUHPPEHU.KOHUURKUHQVHLQ
kühlerverschlußdeckel aufsetzen.
6LHOOLTXLGRQRFXEUHORVWXERVGHUHIULJHUDFLyQUHOOHQDUKDVWDFXEULUORVGHaPP&RORFDUGHQXHYRHO
tapón del radiador.
6HROLTXLGRQjRFREUHRVWXERVGHHVIULDPHQWRHQFKHUDWpFREULURVWXERVGHaPP5HSRURWDPSD
do radiador.
,IWKHHQJLQHKDVQRVHSDUDWHFRPSHQVDWLQJWDQNSRXULQÀXLGXQWLOUHDFKLQJWKHPD[LPXPOHYHOPDUN
&RQPRWRULSURYYLVWLGLVHUEDWRLRFRPSHQVDWRUHVHSDUDWRLQWURGXUUHLOOLTXLGR¿QRDOULIHULPHQWRGLOLYHOOR
massimo.
- 'DQVOHVPRWHXUVGRWpVGHUpVHUYRLUFRPSHQVDWHXUVpSDUpUDYLWDLOOH]MXVTX¶DXUHSqUHGHQLYHDX
maximum
%HL0RWRUHQPLWJHWUHQQWHP$XVJOHLFKVWDQNLVWGLH)OVVLJNHLWELV]XU.HUEHÄPD[³HLQ]XIOOHQ
&RQPRWRUHVHTXLSDGRVFRQGHSyVLWRGHFRPSHQVDFLyQVHSDUDGRLQWURGXFLUHOOtTXLGRKDVWDODPXHVFD
de nivel de máximo.
1RFDVRGHPRWRUHVGRWDGRVGHGHSyVLWRFRPSHQVDGRUVHSDUDGRLQWURGX]LUROtTXLGRDWpjPDUFDGH
nível máx.