42
• Prevent the battery from moving freely inside the battery compartment.
Always use the battery retainer to secure the battery in the battery
compartment.
• Examine the battery, charger and their connectors for excessive wear or
damage each time you charge the battery.If damage is detected, do not use
the charger or the battery until you have replaced the worn or damaged part.
f Si une batterie fuit, éviter tout contact avec l’acide répandu et mettre la
batterie abîmée dans un sac de plastique.Voir la section suivante avant de
la jeter.
Si l’acide entre en contact avec la peau ou les yeux, laver à l’eau froide
pendant au moins 15 minutes et appeler le médecin.
Si l’acide est avalé, donner immédiatement de l’eau, du lait de magnésie ou
des blancs d’oeufs. Ne pas faire vomir.Appeler le médecin.
• Charger la batterie pendant au moins 18 heures avant de l’utiliser pour
la première fois. Ne jamais la charger pendant plus de 30 heures. Une
charge excessive ou insuffisante peut réduire la durée de vie de la batterie
ainsi que la durée de marche du véhicule.
• Après la première charge, charger la batterie après chaque usage pendant
au moins :
- 18 heures pour un véhicule de 6 volts (standard)
- 14 heures pour un véhicule Super 6 volts ou un véhicule de 12 volts.
• Il est inutile de retirer la batterie du véhicule pour la recharger.
• Le chargeur n’est pas un jouet.
• La batterie doit être en position verticale pendant la charge.
• Ne pas court-circuiter la batterie.
• Ne pas laisser la batterie s’épuiser complètement avant de la charger.
• Charger la batterie avant de ranger le véhicule.
• Charger la batterie au moins une fois par mois, même si le véhicule n’a pas
été utilisé.
• La batterie s’abîmera si elle n’est pas rechargée.
• Toujours retirer une batterie qui est à plat. Une fuite ou la corrosion pourrait
endommager le véhicule.
• Ne pas conserver la batterie à une température supérieure à 24 °C ou
inférieure à -23 °C.
• Empêcher la batterie de bouger dans le compartiment.Toujours la bloquer à
l’aide du support.