Husqvarna WR 360 Motorcycle User Manual


 
228
IMPIANTO ACCENSIONE (WR)/
IMPIANTO ELETTRICO (WR,
“Enduro” USA)
L’impianto di accensione è
composto da:
- Generatore (1)
- Bobina elettronica/Centralina
elettronica (2)
- Regolatore di tensione (3)
- Candela accensione (4)
L’impianto elettrico consta dei seguenti
elementi (WR):
- Proiettore con lampada alogena
biluce da 12V-35/35W e lampada
luce di posizione 12V-3W;
- Fanale posteriore con lampada
segnalazione arresto da 12V-21W e
lampada luce di posizione da 12V-5W
(“Enduro” USA: lampada luce di
posizione posteriore da 12V- 3W);
- Illuminazione spie 12V-1,2W;
- Indicatori di direzione da 12V-10W (
*
);
- Illuminazione strumento 12V-2W.
IMPIANTO ACCENSIONE (CR)
L’impianto di accensione è
composto da:
- Generatore (1)
- Bobina elettronica (2)
- Centralina elettronica (3)
- Candela accensione (4)
(
*
) Escluso ”Enduro” USA
I
GNITION SYSTEM (WR)/
ELECTRIC
SYSTEM (WR,
“Enduro” USA)
The ignition system include the
following:
- Generator (1)
- Electronic coil/Electronic power unit
(2)
- Voltage regulator (3)
- Spark plug (4)
The electric system includes the
following elements (WR):
- Headlamp with two filament
halogen bulb of 12V-35/35W, and
parking light bulb of 12V-3W.
- Rear lights with stop bulb of 12V-
21W, and parking light bulb of 12V-
5W. (“Enduro” USA: rear parking
light bulbs of 12V-3W
- Pilot lights bulb of 12V-1,2W.
- Turn indicators bulb of 12V-10W
(
*
);
- Instrument bulb of 12V-2W.
IGNITION SYSTEM (CR)
The ignition system includes:
- Generator (1)
- Electronic coil (2)
- Electronic power unit (3)
- Spark plug (4)
(
*
) ”Enduro” USA excluded
SYSTEMED’ALLUMAGE (WR)/
SYSTEME ÉLECTRIQUE (WR,
“Enduro” USA)
Le système d’allumage se
compose des suivants:
- Générateur (1)
- Bobine électronique/Centrale
électronique (2)
- Régulateur de tension (3)
- Bougie d’allumage (4)
Le système électrique se compose
des éléments suivants (WR):
- Phare avec ampoule halogène à
deux feux de 12V-35/35W, et
ampoule des feux de position de
12V-3W.
(“Enduro” USA:
ampoule
des feux de position arrière de 12V-
3W);
- Feux arrière avec ampoule de
stop de 12V-21W et ampoule des
feux de position de 12V-5W.
- Éclairage voyants de 12V-1,2W.
- Indicateurs de direction de 12V-
10W
(
*
);
- Éclairage instruments de 12V-2W.
SYSTEME D’ALLUMAGE (CR)
Le système d’allumage se
compose de:
- Générateur (1)
- Bobine électronique (2)
- Centrale électronique (3)
- Bougie d’allumage (4)
(
*
) Exclu ”Enduro” USA
ZÜNDUNGSANLAGE (WR)/
ELEKTRISCHE ANLAGE (WR,
“Enduro” USA)
Die Zündungsanlage besteht aus:
- Generator (1)
- Elektronischer Spule /
elektronischer Steuereinheit (2)
- Spannungs-Regler (3)
- Zündkerze (4)
Die elektrische Anlage enthält
die folgenden Elemente (WR):
- Scheinwerfer mit Bilux-Halogen-
Lampe zu 12V-35/35W und
Parklichtlampe zu 12V-3W.
- Rücklicht mit Stop-
Signal-Lampe zu 12V-21W
und Parklichtlampe zu 12V-5W.
(“Enduro” USA:
hintere
Parklichtlampe zu 12 V-3 W.);
- Kontrolleuchten 12V-1,2W ;
- Richtungsanzeiger zu 12V-10W
(
*
);
- Instrumentenbeleuchtung 12V-
2W.N
ZÜNDUNGSANLAGE (CR)
Die Zündungsanlage besteht aus :
- Generator (1)
- Elektronischer Spule (2)
- Elektronischer Steuereinheit (3)
- Zündkerze (4)
(
*
) Mit ausschluss ”Enduro” USA
IMP.12-250/360-2002 11-12-2001 11:45 Pagina 228