Fisher-Price H4436pr-0720 Motorized Toy Car User Manual


 
9
e BATTERY CHARGING f CHARGE DE LA BATTERIE S CARGAR LA BATERÍA
E
H4436pr-0720
S
ADVERTENCIA
S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería.
EVITAR INCENDIOS
- Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en
lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico.
- El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado
graves lesiones.
- El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento,
incendio o explosión.
• Se recomienda que sólo un adulto cargue la batería. La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico (electrolito).
Si se llega a caer una batería podría causar lesiones graves.
• Nunca permitir que un niño cargue la batería. La carga de la batería debe ser realizada por un adulto. Un niño
puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la batería.
• No levantar ni cargar la batería de los cables o conector. Esto puede dañar la batería y causar un posible incendio
que puede dar como resultado lesiones serias. Levantar y cargar la batería únicamente de la caja.
• Leer las instrucciones de seguridad en la batería.
• Cada vez que se cargue la batería, examinar la batería, cargador y conectores para verificar que no tengan daños
ni estén gastados en exceso. Si detecta daños o gasto en exceso, no usar el cargador ni la batería sino hasta que
haya reemplazado la pieza dañada.
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
e Use the charger in dry
locations only.
f Utiliser le chargeur dans un
endroit sec seulement.
S Usar el cargador en lugares
secos únicamente.
e About Thermal Fuses
Your Power Wheels 6 volt battery with A-style
connector is equipped with a built-in thermal
fuse. The thermal fuse is a self-resetting safety
device which automatically “trips” and shuts
down operation of the vehicle if the vehicle is
overloaded or the driving conditions too severe.
Once a fuse has “tripped”, it will automatically
reset itself after approximately 25 seconds and
allow the vehicle to resume normal operations.
To avoid repeated automatic shut-downs, do not
overload the vehicle by exceeding the 29.5 kg
(65 lbs) maximum weight capacity or by towing
anything behind the vehicle. Avoid severe driving
conditions, such as driving up slopes or running
into fixed objects, which can cause the wheels to
stop spinning while power is still being supplied
to the motors and make sure your child stops the
vehicle before switching speeds or direction.
If a thermal fuse in a battery continually trips
under normal driving conditions, please contact
Power Wheels
®
Consumer Relations.
f Fusibles thermiques
Le véhicule Power Wheels fonctionne avec
une batterie de 6 V munie d’un connecteur de
style A et d’un fusible thermique intégré. Le
fusible thermique est un dispositif de sécurité à
réenclenchement automatique qui se déclenche
et provoque l’arrêt du véhicule si ce dernier
est surchargé ou si les conditions de conduite
sont trop mauvaises. Après s’être déclenché,
le fusible se réenclenche automatiquement au
bout de 25 secondes environ, et le véhicule
fonctionne normalement de nouveau. Pour
éviter les interruptions automatiques répétées,
ne pas dépasser la charge maximale de 29,5 kg
et ne rien remorquer avec le véhicule. Éviter les
conditions de conduite mauvaises, par exemple,
monter des côtes ou frapper des objets fixes,
qui pourraient faire en sorte que les roues
cessent de tourner pendant que le moteur est
en marche. S’assurer que l’enfant arrête le
véhicule avant de changer de vitesse ou de
passer de la marche avant à la marche arrière
ou vice versa.
Si le fusible thermique d’une batterie se
déclenche sans arrêt en situation de conduite
normale, communiquer avec le service à la
clientèle de Power Wheels.
S Fusibles térmicos
La batería Power Wheels de 6V con conector
estilo A incluye un fusible térmico integrado.
Los fusibles térmicos son dispositivos de
seguridad que se restablecen por sí solos;
se “bloquean” y automáticamente detienen
la operación del vehículo si éste está
sobrecargado o si las condiciones de manejo
son muy severas. Después de que un fusible
se “bloquea”, se restablece automáticamente
después de aproximadamente 25 segundos
y el vehículo reanuda su operación normal.
Para evitar que se detenga repetidamente el
vehículo de manera automática, no cargue
el vehículo en exceso del peso máximo de
29,5 kg ni remolque nada con el mismo. Evite
condiciones de manejo severas, tales como
manejar en subidas muy empinadas o chocar
con objetos estáticos, que pueden causar
que las ruedas dejen de girar mientras se
sigue transfiriendo energía al motor. También
cerciórese de que su hija detenga el vehículo
antes de cambiar de dirección.
Si el fusible térmico de la batería se bloquea
continuamente bajo condiciones de manejo
normales, ponerse en contacto con el
Departamento de Atención al cliente de
Power Wheels.