Fisher-Price H4436pr-0720 Motorized Toy Car User Manual


 
e Spacers
f Séparateurs
S Espaciadores
e • Fit the spacers between the upper holes of
the brush guard and the front end of
the vehicle
A
.
• Insert two #8 x 10 cm (4") screws through the
two upper holes in the brush guard, through
the spacers and into the front end of the
vehicle
B
. Tighten the screws.
f • Insérer les séparateurs entre les trous
supérieurs de la grille de protection et l’avant
du véhicule
A
.
• Insérer deux vis no 8 de 10 cm dans les
trous supérieurs de la grille de protection,
les séparateurs et jusque dans l’avant du
véhicule
B
. Serrer les vis.
S • Ajustar los espaciadores entre los orificios
superiores del protector y el extremo delantero
del vehículo
A
.
• Introducir dos tornillos No. 8 x 10 cm en los
dos orificios superiores del protector,
atravesando los espaciadores y en el extremo
delantero del vehículo
B
. Ajustar los tornillos.
e • Fit the brush guard to the front end of
the vehicle.
Hint: Using the end of a Phillips screwdriver,
poke a hole in the thin plastic covering over
the lower holes in the brushguard.
• Insert two #10 x 2,5 cm (1") screws
through the lower holes in the brush-
guard and into the front end of the
vehicle. Tighten the screws.
f • Fixer la grille de protection à l’avant du
véhicule.
Conseil : Avec la pointe d’un tournevis
cruciforme, percer un trou dans la pellicule
de plastique mince sur les trous inférieurs
de la grille de protection.
• Insérer deux vis no 10 de 2,5 cm
dans les trous inférieurs de la grille
de protection, jusque dans l’avant du
véhicule. Serrer les vis.
S • Ajustar el protector en el extremo delantero
del vehículo.
Nota: usar el extremo de un destornillador
de estrella para hacer un hoyo en la capa
delgada de plástico sobre los pequeños
orificios en el protector.
• Introducir dos tornillos No. 10 x 2,5 cm
en los orificios inferiores del protector
y en el extremo delantero del vehículo.
Ajustar los tornillos.
e Lock Fastener
f Verrou
S Sujetador del seguro
e • Using a slotted screwdriver, turn each lock
fastener in the hood
1
/4 turn to the locked
position.
IMPORTANT! Remember to keep the lock
fasteners locked at all times to prevent children
from accessing the vehicle battery compartment.
f • À l’aide d’un tournevis à pointe plate, faire
tourner chaque verrou d’un quart de tour en
position
verrouillée.
IMPORTANT ! Les verrous de la banquette
doivent être verrouillés en tout temps pour
empêcher les enfants d’avoir accès à la batterie.
S • Con un destornillador de cabeza plana,
girar cada sujetador del cofre 90 grados a la
posición
cerrada.
¡IMPORTANTE! Mantener los sujetadores
cerrados en todo momento para evitar que los
niños logren acceso al compartimento de la
batería del vehículo.
14
13
15
A
B
e UNLOCKED
f DÉVERROUILLÉ
S ABIERTO
e LOCKED
f VERROUILLÉ
S CERRADO
e Lock Fastener
f Verrou
S Sujetador del
seguro
e Brush Guard
f Grille de protection
S Protector
e #8 x 10,2 cm (4") Screw
f Vis no 8 de 10,2 cm
S Tornillo No. 8 x 10,2 cm
16
e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE
F
H4436pr-0720