Briggs & Stratton 140000 Automobile Parts User Manual


 
81
pt
Determine o sistema de partida
Antes de dar partida no motor, é preciso determinar o tipo de sistema de partida que o
seu motor possui. O motor pode ter um dos seguintes tipos.
Sistema ReadyStart
®
: Possui um afogador automático controlado por temperatura.
Não tem um afogador manual ou um escorvador.
Sistema com afogador: Há um afogador para ser usado para dar partida em
temperaturas frias.Alguns modelostêmum controledeafogador separadoenquanto
outros têm uma combinação de controles de afogador/acelerador. Esse tipo não
possui um escorvador.
Para dar partida no motor, siga as instruções para seu tipo de sistema de partida.
Observação: Algunsmotores eequipamentos têmcontroles remotos.Consulteo manual
do equipamento para a localização e operação dos controles remotos.
Sistema ReadyStart
®
- Figura
4 5 6
1. Verifique o nível de óleo. Consulte a seção Como verificar/adicionar óleo.
2. Certifique-se de que os controles de acionamento do equipamento, caso existam,
estejam desconectados.
3. Coloque a válvula de fechamento de combustível (A), se houver, na posição
on
(ligado) (Figura 4).
4. Mova a alavanca de controle de aceleração (B), se equipada, para a posição
rápido. Opere o motor com a alavanca de controle de aceleraçãona posição
rápido.
5. Pressione a chave de parada (G), se equipado, para a posição on (Figura 4, 5).
6. Se o produto estiver equipado com uma alavanca de parada de motor (D), segure a
alavanca contra a alça (Figura 6).
7. Partida retrátil: Segure a alça da corda de partida com firmeza (D).Puxeaalçada
corda de partida lentamente até sentir resistência e, em seguida, puxe-a
rapidamente (Figura 4).
Nota: Se o motor não der partida após três tentativas repetidas, acesse o
BRIGGSandSTRATTON.COM ou ligue para 1-800-233-3723 (nos EUA).
ADVERTÊNCIA: A rápida retração da corda da partida (contragolpe)
puxaráamãoeobraçoemdireçãoaomotormaisrapidamentedoquevocêa
poderia soltar. Isto poderá resultar em ossos quebrados, fraturas, contusões ou
entorses. Ao dar partida no motor, puxe a corda da partida lentamente até sentir
resistência e então a puxe rapidamente para evitar o contragolpe.
8. Partida elétrica: Gire a chave de partida elétrica para a posição on/start.
Nota: Se o motor não der partida após três tentativas repetidas, acesse o
BRIGGSandSTRATTON.COM ou ligue para 1-800-233-3723 (nos EUA).
AVISO: Paraprolongar a vida útil da partida,use ciclosde partidacurtos (máximo de
cinco segundos). Aguarde um minuto entre os ciclos de partida.
Sistema de afogador - Figura
4 6
1. Verifique o nível de óleo. Consulte a seção Como verificar/adicionar óleo.
2. Certifique-se de que os controles de acionamento do equipamento, caso existam,
estejam desconectados.
3. Coloque a válvula de fechamento de combustível (A), se houver, na posição
on
(ligado) (Figura 4).
4. Mova a alavanca de controle de aceleração (B), se equipada, para a posição
rápido. Opere o motor com a alavanca de controle de aceleraçãona posição
rápido.
5. Mova aalavanca de controle deaceleração (E), paraa posição
choke (afogar).
Nota: Normalmente, ao dar partida em um motor aquecido, não é necessário utilizar
o afogador.
6. Pressione a chave de parada (G), se equipado, para a posição on.
7. Se o produto estiver equipado com uma alavanca de parada de motor (D), segure a
alavanca contra a alça (Figura 6).
8. Partida retrátil: Segure a alça da corda de partida com firmeza (D).Puxeaalçada
corda de partida lentamente até sentir resistência e, em seguida, puxe-a
rapidamente (Figura 4).
Nota: Se o motor não der partida após três tentativas repetidas, acesse o
BRIGGSandSTRATTON.COM ou ligue para 1-800-233-3723 (nos EUA).
ADVERTÊNCIA: A rápida retração da corda da partida (contragolpe)
puxaráamãoeobraçoemdireçãoaomotormaisrapidamentedoquevocêa
poderia soltar. Isto poderá resultar em ossos quebrados, fraturas, contusões ou
entorses. Ao dar partida no motor, puxe a corda da partida lentamente até sentir
resistência e então a puxe rapidamente para evitar o contragolpe.
9. Partida elétrica: Gire a chave de partida elétrica para a posição on/start.
Nota: Se o motor não der partida após três tentativas repetidas, acesse o
BRIGGSandSTRATTON.COM ou ligue para 1-800-233-3723 (nos EUA).
AVISO: Paraprolongar a vida útil da partida,use ciclosde partidacurtos (máximo de
cinco segundos). Aguarde um minuto entre os ciclos de partida.
10. Enquanto o motor aquece, mova o controle do afogador (E) para a posição run
(Figura 4).
Como desligar o motor - Figura
4 5 6
ADVERTÊNCIA
O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e
explosivos.
O fogo ou uma explosão poderá provocar queimaduras graves ou
morte.
Não afogue o carburador a fim de desligar o motor.
1. Solte a alavanca de parada do motor (F, Figura 6)
ou
Motor com controle de acelerador: Mova o controle do acelerador (B, Figura 4, 5)
para a posição
stop
ou
Motor com Chave de Parada: Pressione a chave de parada (G, Figura 4, 5) para a
posição off
ou
Motor com partida elétrica: Gire a chave de partida elétricapara a posição
off/stop (desligado/parado). Remova a chave e a mantenha em um localseguro
fora do alcance das crianças.
2. Motor com válvula de fechamento de combustível opcional: Quando o motor
parar, coloque aválvula de fechamentode combustível (A,Figura 4) na posição
fechado.
Manutenção
AVISO: Se o motor for inclinado durante a manutenção, então o tanque de combustível
deverá ser esvaziadoe o lado da veladeverá permanecer para cima. Seo tanque de
combustível não estiver vazio e se o motor for inclinado emqualquer outra direção,
poderá ser difícil ligar o motor devido à contaminação do filtro de are/ou da vela com
óleo ou gasolina.
Recomendamos que você consulte um Centro Autorizado Briggs & Stratton para
qualquer manutenção e serviço em motores e em suas peças.
AVISO: Todos os componentes usados na montagem deste motor devem permanecer
em seus lugares para o funcionamento adequado.
Controle de emissões
A manutenção, substituição e o reparo de dispositivos e sistemas de controle de
emissão podem ser realizados por qualquer estabelecimento ou técnico de reparo
de motores non-road (que não circulam em vias públicas). Entretanto, para obter
serviço de controle de emissão “sem custos adicionais”, o trabalho deve ser realizado
por um centro autorizado da fábrica. Consulte a garantia de emissões.
A liberação não-intencional de faísca poderá resultar em incêndio ou
choque elétrico.
O acionamento não-intencional poderá resultar em emaranhamento,
amputação traumática ou laceração.
Risco de incêndio
ADVERTÊNCIA
Antes de realizar ajustes ou reparos:
Desconecte o cabo da vela de ignição e mantenha-o afastado.
Desligue a bateria, no terminal negativo (apenas motores com partida elétrica).
Utilize somente as ferramentas apropriadas.
Não adultere omotor com mola de regulagem,articulação ou outras peçaspara
aumentar a velocidade.
As peças de substituição devem ser as mesmas e instaladas na mesma
posição que as originais. Outras peças não têm o mesmo desempenho, podem
danificar a unidade e podem resultar em ferimentos.
Não golpeie o volante do motor com um martelo ou objeto sólido, pois poderá
quebrar mais tarde durante o funcionamento.
Quando fizer teste de faíscas:
Use sempre um analisador de faíscas aprovado.
Não verifique se existem fagulhas com a vela de ignição retirada.
Ajuste do carburador
Jamais faça ajustes no carburador. O carburador foi ajustado na fábricapara operar de
forma eficiente na maioria das condições. Entretanto, se forem necessários ajustes,
consulte um Centro Autorizado Briggs & Stratton para oserviço.
AVISO: O fabricante do equipamento em que este motor é instalado fornece indicações
quanto à velocidade máxima a que o motor pode ser operado. Não exceda essa
velocidade.
Not for Reproduction