Briggs & Stratton 140000 Automobile Parts User Manual


 
78 BRIGGSandSTRATTON.COM
Informações gerais
Este manual contém informações de segurança para que você fique ciente dos perigos
e riscos relacionados a motores, e como evitá-los. Também contéminstruções para o
uso e cuidados adequados do motor. A Briggs & Stratton Corporation não sabe
necessariamente em qual equipamento este motor será utilizado. Por essa razão, é
importante que vocêleia e compreenda essas instruções etambém as do equipamento.
Guarde estas instruções originais para consulta futura.
Para solicitar peças de reposição ou assistência técnica, registre abaixo o modelo do
motor, otipo eos númerosde código,juntamentecom adata decompra. Estes números
localizam-se em seu motor (consulte a página Recursos e controles).
Data de compra:
Modelo do motor:
DD/MM/AAAA
Modelo: Código:Tipo:
Classificação de potência
A classificação de potência bruta para os modelos de motor a gás individuais está de
acordo com o código SAE (Society of Automotive Engineers - Sociedade de
engenheiros automotivos) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure --
Procedimento de classificação de potência e torque para pequenos motores) e o
desempenho da classificação foi obtido e corrigido conforme o SAE J1995 (Revisão de
05/2002). Os valores de torque sãocalculados a 3060 RPM; os valores de cavalo-vapor
são calculados a 3600 RPM. Osvalores depotência líquida sãoobtidos com o exaustor
e o purificador de ar instalados, Apesar dos valores de potência bruta serem coletados
sem esses implementos. A potência brutareal do motor será superior a potência líquida
e é afetada por condições ambientais de operação e varia de motor para motor, entre
outros fatores. Devido a grande diversidade de produtos nos quais os motores são
instalados, o motora gás pode nãodesenvolver a potência nominalbruta quando usado
em um determinado equipamento de potência. Essa diferença ocorre por vários fatores,
inclusive, mas não somente, a variedade de componentes do motor (purificador de ar,
exaustor, carregamento, resfriamento, carburador, bomba de combustível, etc.),
limitações de aplicação, condições ambientais de operação (temperatura, umidade,
altitude) e variabilidade de motor para motor. Devido a limitações de fabricação e
capacidade, a Briggs & Stratton poderá substituir o motor dessa série porum motor de
potência nominal superior.
Segurança do operador
Explosão
Fumaças
tóxicas
Peças em
movimento
Choque
elétrico
Superfície quente
Contragolpe
Incêndio
Fechamento de
combustível
Leia o manual
Afogador
Óleo
Combustível
On Off
(Ligar/Desligar)
Parar
Use proteção
para os olhos
Lento
Rápido
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA E CONTROLE
Substâncias químicas
nocivas
Úlcera causada
pelo congelamento
O símbolo d e aviso de segurança é usado para identificar informações de
segurança relativas a perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais. É utilizada uma
palavra (PERIGO, ADVER TÊNCIA ou CUIDADO) com o símbolo de aviso para indicar a
probabilidade e a potencial gravidade do ferimento. Além disso, poderá ser utilizado um
símbolo para a ssinalar o tipo de perigo.
PERIGO indica um perigo que, se não for evitado, resultará em morte ou
ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA indica um perigo que, se não for evitado, poderá resultar
em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica um perigo que, se não for evitado, poderá resultar em
ferimentos graves ou leves.
AVISO indica uma situação que poderá resultar em danos ao produto.
ADVERTÊNCIA
Alguns componentes neste produto e em seus acessórios contêm produtos
químicos conhecidos, noestado daCalifórnia, comocausadores decâncer,defeitos
congênitos ou outros problemas ao aparelho reprodutor. Lave as mãos após
manuseá-los.
ADVERTÊNCIA
A exaustão do motor deste produto contém produtos químicos conhecidos no
Estado da Califórnia como causadores de câncer, defeitos congênitos ou outros
problemas associados à reprodução humana.
ADVERTÊNCIA
A Briggs & Stratton não aprova ou autoriza o uso desses motores em qualquer
veículo terrestre (ATV) de três rodas, mobiletes/karts para recreação, produtos ou
veículos aéreos construídos para uso em competições. A utilização desses
motores para tais aplicações pode resultar em danos materiais, ferimentos graves
(incluindo paralisias) ou até mesmo morte.
AVISO: Este motor foi enviado pela Briggs & Stratton sem óleo. Antes de dar partida no
motor, lembre-se de adicionar óleo de acordo comas instruções neste manual. Se o
motor for acionado sem óleo, ele será danificado sem possibilidade de reparoe não
estará coberto pela garantia.
ADVERTÊNCIA
O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e
explosivos.
O fogo ou uma explosão poderá provocar queimaduras graves ou
morte.
Quando acrescentar combustível
Desligue omotor (off)e deixe-o esfriarpelo menos 2minutos antes deretirar
o tampãodo tanque decombustível.
Abasteça otanque em áreaaberta ou bemventilada.
Não enchademais o tanquede combustível.A fim de permitir aexpansão do
combustível, não encha acima do fundo do bocal do tanque de combustível.
Mantenha ocombustível afastadode faíscas, chamasdesprotegidas,
chamas-piloto, calor eoutras fontes deignição.
Verifiquefreqüentemente ast ubulações decombustível, otanque, o tampão
e asconexões quanto arachaduras ou vazamentos.Substitua, se
necessário
Se derramar combustível, espere até que evapore antes de acionar o motor.
Quando der partida no motor
Certifique-se de que a vela de ignição, o silencioso, o tampão decombustível e
o filtro de ar (caso montado) estejam em seus lugares e seguros.
Não acione o motor sem a vela de ignição.
Se o motor afogar, ajuste o afogador (se houver) na posição OPEN/RUN
(aberto/em funcionamento), coloque o acelerador (se houver) na posição FAST
(rápido) e acione até o motor ligar.
Quando operar o equipamento
Não incline o motor ou o equipamento para um ângulo que poderá provocar o
derramamento de combustível.
Não afogue o carburador a fim de desligar o motor.
Nunca dê partida ou movimente o motor o conjunto do purificador de ar (caso
montado) ou o filtro de ar (caso montado) removido.
Quando trocar o óleo
Se vocêdrenar o óleo apartir do tubode enchimento de óleo superior, o tanque
de combustível deverá ser esvaziado ou combustível poderá vazar resultando
em incêndio ou explosão.
Quando transportar o equipamento
Transporte com o tanque de combustível VAZIO ou com a válvula de
fechamento de combustível desligada.
Quando armazenar combustível ou equipamento com combustível no tanque
Guarde o motor longe de fornalhas, fogões, aquecedores de água ou outros
aparelhos com chama piloto ou fontes de ignição, uma vez que poderão
inflamar os vapores de combustível.
Not for Reproduction