76
- Force the alternator outward and temporarily tighten the fastening
bolts.
)RU]DUHO¶DOWHUQDWRUHYHUVRO¶HVWHUQRHVHUUDUHSURYYLVRULDPHQWHL
EXOORQLGL¿VVDJJLR
)RUFHUO¶DOWHUQDWHXUYHUVO¶H[WpULHXUHWVHUUHUSURYLVRLUHPHQWOHV
ERXORQVGH¿[DWLRQ
'HQ'UHKVWURPJHQHUDWRUQDFKDXHQGUFNHQXQGGLH
Befestigungsschrauben provisorisch festziehen.
)RU]DUHODOWHUQDGRUKDFLDHOH[WHULRU\DMXVWDUSURYLVLRQDOPHQWH
ORVWRUQLOORVGH¿MDFLyQ
- Force o alternador para fora e aperte provisoriamente os
SDUDIXVRVGH¿[DomR
5HFKHFNWKDWWKHEHOWWHQVLRQLVZLWKLQWKHUHTXLUHGSDUDPHWHUV
- Ricontrollare che la tensione della cinghia sia entro i parametri
previsti.
&RQWU{OHUjQRXYHDXVLODWHQVLRQGHODFRXUURLHUHVSHFWHOHV
paramètres prévus.
(UQHXWSUIHQREGLH6SDQQXQJGHV5LHPHQVLQQHUKDOEGHU
vorgesehenen Parameter liegt.
9ROYHUDFRPSUREDUTXHHOWHQVDGRGHODFRUUHDHVWpGHQWURGHORV
parámetros previstos.
&HUWL¿TXHVHQRYDPHQWHGHTXHRHVWLFDPHQWRGDFRUUHLDHVWHMD
dentro dos parâmetros previstos.
/RRVHQWKHWZRDOWHUQDWRU¿[LQJEROWV
$OOHQWDUHLGXHEXOORQL¿VVDJJLRDOWHUQDWRUH
'HVVHUUHUOHVGHX[ERXORQV¿[DWLRQDOWHUQDWHXU
'LH]ZHL%HIHVWLJXQJVVFKUDXEHQDP'UHKVWURPJHQHUDWRUO|VHQ
$ÀRMDUORVGRVEXORQHV¿MDFLyQDOWHUQDGRU
$IURX[DURVGRLVSDUDIXVRVFRPSRUFD¿[DJHPDOWHUQDGRU