Kohler KD625-2 Automobile Parts User Manual


 
70
- For oil capacity see page 38.
- Per la capacità olio vedi pag.
38.
- Pour contenance huile voir
page 38.
- Fassungsvermögen siehe
Seite 38.
- Para capacidad ver pág. 38.
3DUDFDSDFLGDGHyOHRYHMD
pág. 38.
5HPRYHRLO¿OOFDS
- Svitare il tappo rifornimento
olio.
'pYLVVHUOHERXFKRQGH
 UHPSOLVVDJHG¶KXLOH
- Entfernen Sie die
Öleinfüllschraube.
4XLWDUHOWDSyQOOHQDGR
aceite.
7LUDURWDPSD
 UHDEDVWHFLPHQWRyOHR
- Remove drain plug and drain oil into an approved container.
7RJOLHUHLOWDSSRHVFDULFDUHO¶ROLRLQXQFRQWHQLWRUHDGDWWR
(QOHYH]OHERXFKRQHWYLGDQJH]O¶KXLOHGDQVXQUpFLSLHQWDSSURSULp
'HQ6WRSIHQDEVFKUDXEHQXQGGDVgOLQHLQHQJHHLJQHWHQ%HKlOWHU
auslaufen lassen.
4XLWDUHOWDSyQ\GHVFDUJDUHODFHLWHHQXQFRQWHQHGRULGyQHR
5HWLUDURWDPSmRHUHFROKHURyOHRQXPUHFLSLHQWHDSURSULDGR
- Reinstall drain plug.
- Rimettere il tappo scarico
olio.
- Revisser le bouchon de
vidange.
- Abiaßschraube wieder
einsetzen.
- Montar el tapon vaciado
aceite.
- Repor o tampa
GHVFDUUHJDPHQWRyOHR
- Fill to correct level with oil.
5HLQVWDOO¿OOFDS
9HUVDUHO¶ROLRHULPHWWHUHLO
tappo.
9HUVHUO¶KXLOHHWUHPHWWUHOH
bouchon.
- Füllen Sie das Öl ein
und schließen Sie den
Öleinfüllstutzen wieder.
- Poner aceite y montar el
WDSyQ
9HUWHURyOHRHUHSRURWDPSD
- Always check oil level with dipstick before adding more oil. Reinstall dipstick.
&RQWUROODUHFKHLOOLYHOORVLDSURVVLPRDOPDVVLPRFRQLOPRWRUHLQSRVL]LRQHRUL]]RQWDOH
9HUL¿HUTXHOHQLYHDXVRLWSUHVTXHDXPD[LPXPDYHFOHPRWHXUHQSODQ
0LW0RWRUDXIHEHQH)OkFKH.RQWUROOLHUHQGDVVGHUgOVWDQGIDVW0D[LPXP]HLJW
&RQWURODUTXHHOQLYHOVHHQFXHQWUHFDVLDOPi[LPRFRQHOPRWRUHQSODQR
9HUL¿FDUTXHRQtYHOHVWHMDTXDVHDRPi[LPRFRPRPRWRUHPSRVLomRKRUL]RQWDO