Kohler KD625-2 Automobile Parts User Manual


 
55
STOPPING
ARRESTO
ARRET
ABSTELLEN
PARO
PARADA
.H\LQVWRSSRVLWLRQ
- Chiavetta in posizione di stop.
- Clé en position de stop.
- Schlüssel in Stopstellung
/ODYHHQSRVLFLyQGHVWRS
- Chavínha em posiçáo de stop
BEFORE STOPPING
PRIMA DELL’ARRESTO
AVANT L’ARRET
VOR DEM ABSTELLEN
ANTES DEL PARO
ANTES DA PARADA
- Run at idle speed for a few
minutes.
$OPLQLPRSHUTXDOFKHPLQXWR
- Au minimum pendant
TXHOTXHVPLQXWV
- lm Leerlauf einige Minuten
laufen lassen.
- Al minimo por algunos
minutos.
- Ao minimo por alguns
minutos.
BREAK-IN PERIOD
RODAGGIO
RODAGE
EINLAUFEN
RODAJE
RODAGEM
 'XULQJ¿UVWKRXUVGRQRWH[FHHGRIPD[LPXPUDWHGSRZHU
- Nelle prime 50 ore non superare il 70% del carico totale.
- Pour les premières 50 heures ne pas dépasser 70% de la puissan-
ce totale.
 )UGLHHUVWHQ6WXQGHQVLQGGHO9ROODVWOHLVWXQJQLFKW]X
überschreiten.
 'XUDQWHODVSULPHUDVKRUDVKDFHUORIXQFLRQDUDOGHVXFDUJR
normal.
- Nas primeiras 50 horas não superar o 70% do cargo total.
AFTER STARTING
DOPO L’AVVIAMENTO
APRES LE DEMARRAGE
NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE
DEPOIS DO AVIAMENTO
- Run at idle speed for a few minutes according to table.
 $OPLQLPRSHUTXDOFKHPLQXWRFRPHGDWDEHOOD
$XPLQLPXPSHQGDQWTXHOTXHVPLQXWVG¶DSUqVWDEOHDX
,P/HHUODXIIUGLH=HLWHLQLJHU0LQXWHQVLHKH7DEHOOH
- Al minimo por algunos minutos como indicado en la tabla.
- Ao minimo por alguns minutos como na tabela.
Temperature (Outside)
Temperatura
Température
Temperatur
Temperatura
Temperatura
Time
Tempo
Durée
Zeit
Tiempo
Tempo
%HORZ)& PLQXWHV¶
%HWZHHQ)a)&& PLQXWHV¶
%HWZHHQ)a)&& PLQXWH¶
$ERYH)& VHFRQGV¶¶