Alpine SEA-8448A Automobile Alarm User Manual


 
Français Español
65
Operación básicaOpération de base
Valet protégé de la
télécommande
Quand le système est placé en valet avec
la télécommande SEA-8481, tous les
détecteurs sont inactifs excepté le
détecteur de capot/coffre. Ceci est idéal
quand la voiture est garée ou lavée par
quelqu'un parce que le capot et le coffre
seront protégés de yeux et mains indis-
crets. Cependant, parce que la sirène
sonne si ces détecteurs sont touchés, ce
mode de valet protégé N'EST PAS
RECOMMANDÉ quand la voiture est en
train d'être réparée. On peut avoir accès à
la caractéristique de valet protégé avec la
clé de contact en position ON ou OFF.
Mise du système en
valet protégé:
Appuyer sur la touche EXT1/VALET et la
maintenir enfoncée pendant au moins 2
secondes (lorsque le système est dé-
sarmé).
“PROTECTED VALET ON” défile 3 fois sur
l’affichage de l’émetteur de télécommande.
Le témoin (LED) d'extension clignotera
une fois pour indiquer que le système est
maintenant en valet.
Valet protegido del con-
trol remoto
Cuando el sistema ha sido puesto en valet
con el control remoto SEA-8481, todos los
sensores son inactivos, exceptuando el
detector de capó/maletero. Esto es ideal
cuando el vehículo es aparcado o lavado por
otra persona ya que el capó y el maletero
serán protegidos de ojos y manos indiscre-
tos. Sin embargo, debido a que la sirena
suena si estos sensores son tocados, este
modo de valet protegido NO ES RECOMEN-
DABLE cuando el vehículo está siendo
reparado. Se puede acceder a la característi-
ca de valet protegido con la llave de contacto
en la posición ON u OFF.
Puesta del sistema en valet
protegido:
Presione el botón EXT1/VALET y manténga-
lo presionado durante 2 segundos por lo
menos (cuando el sistema está desarmado).
En la pantalla del transmisor de control remoto
“PROTECTED VALET ON” desfilará 3 veces.
El indicador (LED) de extensión parpadeará
una vez indicando que el sistema está
actualmente en valet.