Suzuki GSX1300R Utility Trailer User Manual


 
7
F8
Decoración
El carenado y el depósito tienen 2 colores.
Utilice las cintas de enmascarar que se in
-
cluyen en el kit.
1.Elija un tipo de decoración y pinte una
parte entera con el Color
A
. Asegúrese de
que se seca la pintura.
2.Corte las cintas de enmascarar por la
línea y colóquelas en esa parte.
3.Descubra la otra parte y las zonas necesa
-
rias con cinta adhesiva (se vende por sepa
-
rado).
4.Pinte con el Color B, espere a que seque
y quite las cintas de enmascarar.
Masking and painting
Cowls and fuel tank have 2-tone color pain
-
ting. Use masking seal provided in kit.
1.
Select a type of painting and paint entire
part with Color A. Make sure paint is dried.
2.Cut masking seal along the line, and
apply onto the part.
3.
Mask off the backside and required por-
tion of the part with masking tape (Sold se
-
parately).
4.Paint Color B, wait until it dries,
remove
masking.
Abkleben und Lackieren
Verkleidungen und Kraftstofftank sind zwei-
farbig lackiert. Die dem Bausatz beiliegen
-
den Abkleber verwenden.
1.Eine Lackierungsart auswählen und das
ganze
Teil mit Farbe A lackieren. Unbedingt
warten, bis die Farbe trocken ist.
2.Die Abkleber entsprechend der Linie zu
-
schneiden und auf das Teil aufbringen.
3.Die
Rückseite und die auch sonst erforder-
lichen Bereiche
mit Abklebeband (getrennt
erhältlich) abkleben.
4.
Mit Farbe B lackieren, trocknen lassen,
Abkleber entfernen.
Masquage et peinture
Les carénages et le réservoir ont un schéma
de peinture à deux teintes. Utiliser les
masques fournis dans ce kit.
1.Choisir un type de décoration et peindre
l’ensemble des pièces avec la teinte A.
Attendre le séchage complet.
2.Découper le masque le long des lignes et
l’apposer sur la pièce.
3.
Masquer la face arrière et la partie requise
avec de la bande cache (disponible
séparément).
4.Appliquer la teinte B et enlever le
masquage après séchage.
S/B
S/G
B/B
1.2×2.5
Tornillo
Screw
Schraube
Vi
s
1.2×2.5
Tornillo
Screw
Schraube
Vi
s
Depósito
Fuel tank
Kraftstofftank
Réservoir
Tubo de escape
Exhaust pipe
Auspuffroh
r
Collecteur d’échappement
Tubo de escape
Exhaust
Auspuffroh
r
Pot d’échappement
Instalación del tubo de escape
Exhaust installation
Einbau des Auspuffrohr
s
Mise en place des
échappements
Montaje del tubo de escape
Exhaust assembly
Auspuf
f-Zusammenbau
Assemblage des échappements
Carenado superior
Upper cowl
Obere Verkleidung
Carénage supérieur
e
Carenado lateral
Side cowling
Seitlichen Verkleidung
Carénages latéraux
Modelo 1999, 2000/ 1999, 2000 model
Modell 1999, 2000
Modèles 1999 et 2000
El cuadro inferior muestra 3 tipos de decoración para el modelo del año 2002. Para los de 1999 y 2001, las referencias son otras.
Chart below shows 3 types coloring for year ‘02 model. For ‘99 to ‘01 coloring, other references will be required.
Untenstehende Aufstellung zeigt 3 Farbgebungen für das Modell aus dem Jahr ‘02. Für ‘99 bis ‘01 wären weitere Unterlagen erforderlich.
Le tableau ci-dessous mentionne les trois types de décoration 2002. Pour les décorations 1999 à 2002, d’autres teintes sont requises.
L
R
Pintar el carenado
Painting body
Lackieren der Karosserie
Peinture du carénage
Plateado
Silver
TS
-
17
Azul
Blue
TS
-
51
Plateado
Silver
TS
-
17
Gris metalizado
Gun metallic
TS
-
42
Azul
Blue
TS
-
50
Negro
Black
TS
-
14
F3
F2
F7
Color B
Color
B
Farbe
B
Te
inte B
Color A
Color
A
Farbe
A
Te
inte A
Derecha
Right
Droit
Derecha
Right
Rechts
Droit
Derecha
Right
Droit
Derecha
Right
Droit
Derecha
Right
Droit
Derecha
Right
Droit
A
B
A
B
A
B
Quitar.
Remove.
Entfernen.
★Enlever
.
Quite el soporte
temporalmente.
Remove stand temporarily.
Den Ständer vorübergehend
entfernen.
Enlever temporairement le