4
C8
XF
-
1
X
-
32
X
-
18
X
-
32
X
-
32
X
-
10
X
-
31
《
R
》
Tubo grueso de vinilo
Thick vinyl tubing
Dicker Vinylschlauch
Gaine vinyl épaisse
★
Córtelo a la longitud requerida.
★Cut to required length.
★Auf benötigte Länge schneiden.
★Couper une longueur requise.
★
Pase por debajo el amortiguador haciéndolo girar.
★Pass damper from bottom side while turning it.
★Den Dämpfer von unten unter Drehen einführen.
★Passer l’amortisseur par le dessous en le faisant pivoter.
★
Monte la cadena como se muestra.
★Attach chain as shown.
★Die Kette wie abgebildet anbringen.
★Fixer la chaîne comme montré.
Chasis
Fram
e
Rahmen
Cadr
e
1.6×25
Tornillo
Screw
Schraube
Vi
s
1.6×25 Tornillo
Screw
Schraube
Vi
s
Instalación del basculante
Attaching swing arm
Anbringung des Schwingarmes
Fixation du bras oscillant
Instalación de la rueda trasera
Attaching rear tir
e
Anbringung des Hinterreifens
Montage de la roue arrière
Montaje del basculante
Swing arm assembly
Zusammenbau des Schwingarmes
Assemblage du bras oscillant
★
Fíjese en la dirección.
★Note direction.
★Auf richtige Platzierung achten.
★Noter le sens.
Muelle
Coil spring
Spiralfeder
Ressort hélicoïdal
Basculant
e
Swing arm
Schwingarm
Bras oscilant
Soporte
Stand
Ständer
Support
Basculant
e
Swing arm
Schwingarm
Bras oscilant
Pinzas
Tw
eezers
Pinzette
Précelles
★Utilice las pinzas.
★Attach using tweezers.
★Zur Anbringung Pinzette benutzen.
★Attacher au moyen de précelles.
A2
C15
B6
B5
B3
C6
C19
A4
J6
C9
54
X
-
11
TECH TIPS /
CONSEJOS
XF
-
16
XF
-
16
XF
-
16
X
-
7
X
-
11