Clarion FB275BT GPS Receiver User Manual


 
Fixed
Mount
(TOYOTA, NISSAN
and
other
ISOIDIN
equipped
vehicles)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the
source unitwith the parts and screws marked
(.).
(Figure 7)
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an
installation kit to install the source unit in the following procedure.
~oeu~c~v~n~~~
f~~r~,:~
ft~I~~=i;O~~~~~O~s~~~Sa~~I~t~e~rSO/g'li~
equipped vehicles.
t.
Remove the stopper from the source unit. (Figure5, 6)
Montage fixe
(TOYOTA, NISSAN
et
aulres
vehlcules
equipSs
ISOIDIN)
Cet
appareil est
con~u
pour
une
installation
fixe
dans
Ie
tableau
de
bordo Si Ie
vehicule
est
equipe
d'un
auto-radio
instal
Ie
al'usine,
installer I'appareil pilote avec les pieces at
les
ecrous
marquees
de
(').
(Figure 7) .
Si
Ie
vehicule
n'est
pas
equipe
d'un
auto·
radio installe a
I'usine
se
procurer
un kit
d'installation
pur
installer
I'appareil
pilote
avec
la
procedure suivante.
Aetirez la butee apres les operationsci-dessous lorsque I'appareil
pilote est installe sur un vehicule TOYOTA, NISSAN et autres
vehicules equipes ISOIOIN.
1.
Aetirez la butee
de
I'appareil pilote. (Figures 5, 6)
Monlale
fila
(Autom6viles
TOYOTA, NISSAN, Y
olros
provistos
de
normas
ISOIDIN)
Esta
unidad
ha
sido
diseliada
para
instalarse
de
forma
fiia
en
el
tablero
de
instrumentos. Si el autom6vil
dispone
de
una
radio instal
ada
en fabrica, instale la
unidad
fuente
can
las piezas y los tornillos
marcados con
(.)
en la Figura 7.
Si
el
autom6vil
no
dispone
de
una
radio
instalada
en
fabric
a,
adquiera
un
juego
de
instalaci6n
para
instalar
la
unidad
fuente
de
acuerdo conel procedimiento siguiente.
Quite el tap6n siguiendo los procedimientos
de
abajo, cuando la unidad
fuente esinstalada a un TOYOTA, NISSAN u otrasvehiculos equipados
con ISOIDIN.
1.
Quite
eltap6n
de la unidad fuente. (Figura5. 6)
BEFORE REMOVE / AVANT RETRAIT / ANTES
DE
QUITAR
AFTER REMOVE / APRES RETRAIT/ DESPUES
DE
QUITAR
Figure5f Figure
5/
Figura5
Source
Unit
f
Appareil
Pilote
f
Unidad
Fuente
Figure
6/
Figure
6/
Figura 6
2. Securethe mounting brackets
to
the chassis as shown in Figure 7.
Holes
are
pre·tapped
for
TOYOTA
and
NI5SAN
vehicles;
modification, such as driling new holes,
of
the mounting brackets
maybe required for other models.
3. Wire as shown in Section
5.
4.
Secure
the
unit
in
the
dashboard,
and
then
reassemble
the
dashboard and the center panel.
center
Panel
(Note
1)
Panneau
central
(Remarqure
1)
Panel
central
(Nota
1)
: The parts and screws with
this
mark are used
to
install
radio
or
included
in
the installation kit.
* :The screws with this mark
are
originally attached
to
the vehicle.
Note1:
In
some cases, the center panel may require some modification
(trimming, filling, etc.).
Note
2 :
If
a hook on the installation bracket interleres with the unit, bend
and
flanen it with a nipper or a similar
tooL
2.
~:~~~~e7
~~~~~;~~:
s~~tn~~~~;~~~~6~~b~irsl~~~~;c~~~¥6~~'!~
et
NISSAN;
des
modification
du
support
de
montage,
comme
Ie
per<;age
de
nouveaux
trous,
peuvent
etre
necessaire
pour
les
autres modeles.
3.
Cabler comme montre dans la Section
5.
4.
Fixer I'appareil
dans
Ie
tableau
de
bord puis
remonter
Ie tableau
de
bord et
Ie
panneau central.
Mounting
bracket·
(1
pair
for
the
lett
and
right
sides)
Support
de
montage
*
(1
paire,
pour
les
faces
gauche
et
droite)
ff~~~:
::?~~~s
~ZqUierdo
y
derecho)
*
Figure
7/
Figure
7/
Figura
7
'"
: Les
pieces
et
les
vis
portant
cette
marque
sont
utilisees
pour
I'autoradio installe
au
fournies dans
Ie
kit
d'installation.
*
~
Les vis portant cette marque sont fournies d'origine avec
Ie
vehicule.
Remarque
1 : Danscertains cas,
Ie
panneau central peut necessite
certaines modifications (ebarbage, remplissage, etc.).
Remarque
2 :
5i
un crochet du support
d'installation
interfere
avec
l'appareil,
Ie
tordre
et
I'aplatir avec une pince au un outil
similaire.
2.
AS8QUS8
los
soportes
de
montaje
al
chasis
como
se
muestra
en
la
FIgure
7.
Los
orificios
ya
han
sido
taladrados
en
los
~~~~~~~~:~~~a~~~:~li~~~S:oNciiFi~~~j~~r:s~~~~~~~~~~~uoe~:
nuevos orificios en los soportes
de
montaje.
3. Coneete los cables como se muestra en la Secci6n 5.
4. Asegure la unidad al tablero de instrumentos, y
despues
vuelva a
montar el tablero
de
instrumentos y et panel central.
..
:
las
piezas y tornillos can esta marea sa utilizan para instalar la
radio 0
sa
suministran
can
al
juago de instalaci6n.
*:
los
tornillos
can
esta
marca
estan
original
mente
fijados
a
los
autom6viles.
Nota
1 : En
algunos
casos,
el
panel
central
puede
requerir
ciertas
modificaciones (recorte, limado, etc.).
Nota
2 :
Si
algLin
gancho del
$Operte
de montaje interliere
con
la unidad,
d6blelo y aplAnelo
con
unos alicates u otra herramienta similar.
---
-4.
REMOVAL
OF
THE
SOURCE
UNIT
I
DEPOSE
DE
L'APPAREIL
PILOTE
I
DESMONTAJE
DE
LA
UNlOAD
FUENTE
1.
When
removing the
source
unit,
disassemble
it in the reverse
of
the order
in
5eclion "3.
INSTALUNG
THE
SOURCE UNIT".
2. Press the outerescutcheon upward and remove it. (Figure 8)
3. Insert and lock the hook plates. (Figure 9)
4. Pull the hook plates to remove the source unit.
1.
Lars
de
la
depose
de
I'appareil
pilote,
demonter
dans
I'ordre
inverse
de
la
Section
"3.
INSTALLATION
DE
L'APPAREIL
PILOTE".
2. Presser I'ecusson exterieur vers
Ie
haut et
Ie
retirer. (Figure 8)
3. Inserer et verrouiller les plaques
acrochet. (Figure 9)
4.
Tirer
sur
les plaques acrochet pour retirer I'appareil pilote.
2.
Presione
la
pieza
ornamental
exterior
haeia
afuera
y extraigala.
(Figura 8)
3. Inserte y bloquee las placas
de
enganche. (Figura 9)
4. Tire
de
las placas
de
enganche para extraerla unidad fuente.
Figure
8/
Figure
8/
Figura 8
2-
Hook
plates
2-
Plaques
a
crochet
Placas
de
enganche
Figure
9/
Figure
9/
Figura 9
Fixed
Mount
(TOYOTA, NISSAN
and
other
ISOIDIN
equipped
vehicles)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the
source unitwith the parts and screws marked
(.).
(Figure 7)
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an
installation kit to install the source unit in the following procedure.
~oeu~c~v~n~~~
f~~r~,:~
ft~I~~=i;O~~~~~O~s~~~Sa~~I~t~e~rSO/g'li~
equipped vehicles.
t.
Remove the stopper from the source unit. (Figure5, 6)
Montage fixe
(TOYOTA, NISSAN
et
aulres
vehlcules
equipSs
ISOIDIN)
Cet
appareil est
con~u
pour
une
installation
fixe
dans
Ie
tableau
de
bordo Si Ie
vehicule
est
equipe
d'un
auto-radio
instal
Ie
al'usine,
installer I'appareil pilote avec les pieces at
les
ecrous
marquees
de
(').
(Figure 7) .
Si
Ie
vehicule
n'est
pas
equipe
d'un
auto·
radio installe a
I'usine
se
procurer
un kit
d'installation
pur
installer
I'appareil
pilote
avec
la
procedure suivante.
Aetirez la butee apres les operationsci-dessous lorsque I'appareil
pilote est installe sur un vehicule TOYOTA, NISSAN et autres
vehicules equipes ISOIOIN.
1.
Aetirez la butee
de
I'appareil pilote. (Figures 5, 6)
Monlale
fila
(Autom6viles
TOYOTA, NISSAN, Y
olros
provistos
de
normas
ISOIDIN)
Esta
unidad
ha
sido
diseliada
para
instalarse
de
forma
fiia
en
el
tablero
de
instrumentos. Si el autom6vil
dispone
de
una
radio instal
ada
en fabrica, instale la
unidad
fuente
can
las piezas y los tornillos
marcados con
(.)
en la Figura 7.
Si
el
autom6vil
no
dispone
de
una
radio
instalada
en
fabric
a,
adquiera
un
juego
de
instalaci6n
para
instalar
la
unidad
fuente
de
acuerdo conel procedimiento siguiente.
Quite el tap6n siguiendo los procedimientos
de
abajo, cuando la unidad
fuente esinstalada a un TOYOTA, NISSAN u otrasvehiculos equipados
con ISOIDIN.
1.
Quite
eltap6n
de la unidad fuente. (Figura5. 6)
BEFORE REMOVE / AVANT RETRAIT / ANTES
DE
QUITAR
AFTER REMOVE / APRES RETRAIT/ DESPUES
DE
QUITAR
Figure5f Figure
5/
Figura5
Source
Unit
f
Appareil
Pilote
f
Unidad
Fuente
Figure
6/
Figure
6/
Figura 6
2. Securethe mounting brackets
to
the chassis as shown in Figure 7.
Holes
are
pre·tapped
for
TOYOTA
and
NI5SAN
vehicles;
modification, such as driling new holes,
of
the mounting brackets
maybe required for other models.
3. Wire as shown in Section
5.
4.
Secure
the
unit
in
the
dashboard,
and
then
reassemble
the
dashboard and the center panel.
center
Panel
(Note
1)
Panneau
central
(Remarqure
1)
Panel
central
(Nota
1)
: The parts and screws with
this
mark are used
to
install
radio
or
included
in
the installation kit.
* :The screws with this mark
are
originally attached
to
the vehicle.
Note1:
In
some cases, the center panel may require some modification
(trimming, filling, etc.).
Note
2 :
If
a hook on the installation bracket interleres with the unit, bend
and
flanen it with a nipper or a similar
tooL
2.
~:~~~~e7
~~~~~;~~:
s~~tn~~~~;~~~~6~~b~irsl~~~~;c~~~¥6~~'!~
et
NISSAN;
des
modification
du
support
de
montage,
comme
Ie
per<;age
de
nouveaux
trous,
peuvent
etre
necessaire
pour
les
autres modeles.
3.
Cabler comme montre dans la Section
5.
4.
Fixer I'appareil
dans
Ie
tableau
de
bord puis
remonter
Ie tableau
de
bord et
Ie
panneau central.
Mounting
bracket·
(1
pair
for
the
lett
and
right
sides)
Support
de
montage
*
(1
paire,
pour
les
faces
gauche
et
droite)
ff~~~:
::?~~~s
~ZqUierdo
y
derecho)
*
Figure
7/
Figure
7/
Figura
7
'"
: Les
pieces
et
les
vis
portant
cette
marque
sont
utilisees
pour
I'autoradio installe
au
fournies dans
Ie
kit
d'installation.
*
~
Les vis portant cette marque sont fournies d'origine avec
Ie
vehicule.
Remarque
1 : Danscertains cas,
Ie
panneau central peut necessite
certaines modifications (ebarbage, remplissage, elc.).
Remarque
2 :
5i
un crochet du support
d'installation
interfere
avec
l'appareil,
Ie
tordre
et
I'aplatir avec une pince au un outil
similaire.
2.
AS8QUS8
los
soportes
de
montaje
al
chasis
como
se
muestra
en
la
FIgure
7.
Los
orificios
ya
han
sido
taladrados
en
los
~~~~~~~~:~~~a~~~:~li~~~S:oNciiFi~~~j~~r:s~~~~~~~~~~~uoe~:
nuevos orificios en los soportes
de
montaje.
3. Coneete los cables como se muestra en la Secci6n 5.
4. Asegure la unidad al tablero de instrumentos, y
despues
vuelva a
montar el tablero
de
instrumentos y et panel central.
..
:
las
piezas y tornillos can esta marea sa utilizan para instalar la
radio 0
sa
suministran
can
al
juago de instalaci6n.
*:
los
tornillos
can
esta
marca
estan
original
mente
fijados
a
los
autom6viles.
Nota
1 : En
algunos
casos,
el
panel
central
puede
requerir
ciertas
modificaciones (recorte, limado, etc.).
Nota
2 :
Si
algLin
gancho del
$Operte
de montaje interliere
con
la unidad,
d6blelo y aplAnelo
con
unos alicates u otra herramienta similar.
---
-4.
REMOVAL
OF
THE
SOURCE
UNIT
I
DEPOSE
DE
L'APPAREIL
PILOTE
I
DESMONTAJE
DE
LA
UNlOAD
FUENTE
1.
When
removing the
source
unit,
disassemble
it in the reverse
of
the order
in
5eclion "3.
INSTALUNG
THE
SOURCE UNIT".
2. Press the outerescutcheon upward and remove it. (Figure 8)
3. Insert and lock the hook plates. (Figure 9)
4. Pull the hook plates to remove the source unit.
1.
Lars
de
la
depose
de
I'appareil
pilote,
demonter
dans
I'ordre
inverse
de
la
Section
"3.
INSTALLATION
DE
L'APPAREIL
PILOTE".
2. Presser I'ecusson exterieur vers
Ie
haut et
Ie
retirer. (Figure 8)
3. Inserer et verrouiller les plaques
acrochet. (Figure 9)
4.
Tirer
sur
les plaques acrochet pour retirer I'appareil pilote.
2.
Presione
la
pieza
ornamental
exterior
haeia
afuera
y extraigala.
(Figura 8)
3. Inserte y bloquee las placas
de
enganche. (Figura 9)
4. Tire
de
las placas
de
enganche para extraerla unidad fuente.
Figure
8/
Figure
8/
Figura 8
2-
Hook
plates
2-
Plaques
a
crochet
Placas
de
enganche
Figure
9/
Figure
9/
Figura 9