Schumacher IP-75 Automobile Battery Charger User Manual


 
15
Asegúrese que el aparato a conectarse se encuentre en la posición de APAGADO antes
de conectarlo a la fuente de poder de 12V de CD.
1. También asegúrese de que las pinzas queden sujetas en su lugar.
NOTA: Las pinzas del Instant Power™ conducen corriente y tienden a producir cortos o
chispas si entran en contacto uno con otro. Para evitar la cortos circuitos accidentales,
siempre sujete las pinzas en los soportes laterales para almacenar mientras no se
utilizan para arrancar un vehículo.
2. Abra la tapa protectora de entrada del aparato de CD al lado del Instant Power™
3. Conecte el aparato de 12V de CD en la salida de corriente del Instant Power™
y enciéndalo (si requiere).
4. Si el dispositivo de 12V CC atrae a más de 15A o tiene un cortocircuito, el fusible
interno del Instant Power™ se fundirá, desconéctela. Si esto ocurre, el fusible debe ser
reemplazado por un técnico calicado. Desconecte el aparato. El fusible fundido sólo
afecta a la toma de 12 V DC.
El enchufe está conectado directamente a la batería interna. Una operación
en exceso del aparato de 12V de CD podría descargar la batería
excesivamente. Recargue inmediatamente después de desenchufar en aparato de 12V de CD.
9. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
9.1 Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte el Instant
Power™ (ver secciones 3 y 4).
9.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra suciedad o aceite
de los terminales, cables y carcasa del Instant Power™.
9.3 Asegúrese de que todas las piezas del Instant Power™ estén bien instaladas y en buenas
condiciones para su función, incluyendo los protectores de plástico de las pinzas de la batería.
9.4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas
a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario. Cualquier otro servicio debe
realizarse por personal calicado en el ramo.
10. INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO
10.1 Guarde el Instant Power™ desenchufado en posición vertical. El cable seguirá
conduciendo electricidad hasta que se desenchufe del toma.
10.2 Almacene en el interior, en un lugar fresco y seco.
10.3 No guarde los ganchos en asas, enganchados entre sí, en o cerca de metales o
enganchados en cables. Los ganchos en el Instant Power™ están vivas y producen arco
o chisporroteo si hacen contacto entre sí. Para evitar arco accidental, siempre mantenga
los ganchos en los soportes de almacenaje y el conmutador JUMP START ON/OFF en la
posición OFF cuando el Instant Power™ no se está usando para arranque inmediato de
un vehículo.
10.4 Si el Instant Power™ se mueve alrededor del taller o se transporta a otra localidad,
trate de evitar/prevenir daño a los cables,pinzas y al Instant Power™. El ignorar estas
recomendaciones, podría llegar a causarle daños personales o de inmueble.
10.5 IMPORTANTE:
•CARGUE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE CADA USO.
•MANTENGA LA UNIDAD COMPLETAMENTE CARGADA.
Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso
y cada 30 días.
La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de almacenaje es a
los 70 grados Fahrenheit. La batería interna se va descargando (pierde potencia) con el
pasar del tiempo, especialmente en los ambientes cálidos. Si se deja la batería en estado
de descarga, puede sufrir daños permanentes. Para asegurar el rendimiento satisfactorio
y evitar daños permanentes, cargue la batería interna mensualmente.