Schumacher IP-1850FL Automobile Battery Charger User Manual


 

Le voyant jaune indique que la charge de la batterie interne se situe entre 50 et 75 

que possible.
Le voyant vert indique que la batterie interne est entièrement chargée.



Charge de la batterie interne à l’aide du chargeur intégré9.2
1.
dans le chargeur se connecte sur le arrière de l’Instant Power ™ Immédiat. (La

2.
3.
4.
Dans certains cas, la charge durera jusqu’à 72 heures, selon l’âge et l’état de la
batterie. Le chargeur entrera automatiquement au mode de maintient et maintient la
batterie charger sans la surcharger.
Rechargez l’appareil modèle Instant Power™ dès que possible après l’avoir utilisé.5.
Ne pas utiliser le Instant Power quand en chargeant la batterie intérieure.




du véhicule n’est pas en marche.

fonctionnent pas pendant cette méthode de chargement. L’utilisation de cette méthode
de charger la batterie passe au mode maintiens et la batterie peut être surchargée.

débranchez le chargeur. Ne le chargez pas pendant plus de quatre heures les et ne
laisser pas la batterie sans surveillance ou il pourrait faire exploser et peut causer du
dommage de propriété ou de la blessure personnelle.
CONSIGNES D’UTILISATION10.
Démarrer le moteur d’un véhicule , avec des pinces de « batterie » à batterie.10.1
Ne pas utiliser le Instant Power quand en chargeant la batterie intérieure.
Couper le contact du véhicule avant de raccorder.1.
2.
cosse positive de la batterie.
Risques d’explosion
Si vous avez raccordé les pinces à l’envers, une alarme audio retentira. NE PAS
allumer le contact. Cela pourrait sérieusement endommager l’Instant Power™
ou le véhicule. Inverser les branchements et l’alarme s’arrêtera.
Démarrer le moteur. S’il ne part pas dans les 5-8 secondes, arrêter d’essayer 3.
de le démmarrer et attendre au moins 1 minute avant de réessayer. (Ceci

4.
ordre et clip à nouveau sur le Instant Power™ détenteurs de stockage instantané.
Recharger l’Instant Power™ aussitôt que possible après utilisation.5.
Risques d’explosion

la même partie métallique. Ne jamais essayer de démarrer une batterie gelée.
Faire fonctionner Le Lampe Flexible ou autre appareil à 12V CC:10.2
L’Instant Power™ est une source d’alimentation pour tous les accessoires en
