Milwaukee 2207-20 Automobile Parts User Manual


 
16
17
PELIGRO
Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 1
000 V. Use únicamente conductores con una clasi cación de 1 000 V o más.
No intente efectuar mediciones cuando haya gases in amables. De lo contrario, el uso del
instrumento puede provocar chispas, y ocasionar una explosión.
Nunca intente usar el instrumento si la super cie de este, o su mano, están húmedas.
No exceda la entrada máxima permisible de ningún campo de medición.
Realice la comprobación únicamente en circuitos no energizados, a menos que sea
absolutamente necesario.
Primero, pruebe la funcionalidad de la herramienta en un circuito conocido. Nunca suponga
que la herramienta está funcionando. Suponga que los circuitos están activos hasta que pueda
comprobar que están desenergizados.
Durante la medición, no actúe como conector a tierra. Evite el contacto corporal con super cies
con puesta a masa o conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.
Nunca abra la tapa de las baterías durante una medición.
Este instrumento se debe utilizar exclusivamente en las aplicaciones o condiciones para las
que fue diseñado. De lo contrario, es posible que las funciones de seguridad del instrumento no
resulten operativas, derivando así en graves lesiones personales y daños en el instrumento.
ADVERTENCIA
Nunca intente efectuar mediciones si se encuentra ante condiciones anormales, tales como
una caja rota y piezas de metal expuestas en el instrumento.
No gire el selector giratorio en el momento en el que los conductores de prueba se estén
conectando.
Veri que el funcionamiento adecuado en una fuente conocida antes de usar el instrumento o
tomar alguna medida como resultado de la indicación proporcionada por el instrumento.
No instale piezas sustitutas ni haga modi caciones en el instrumento. Para su reparación o
recalibración, envíe la herramienta a una sucursal de soporte de servicio/ventas de fábrica o
a un centro de servicio autorizado.
No trate de reemplazar las baterías si la super cie del instrumento está húmeda.
Desconecte todos los cables y las conexiones del objeto que se está probando y apague el
instrumento antes de retirar o introducir la batería.
Recargue la batería solamente con el cargador especi cado por el fabricante. Un cargador apro-
piado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.
Use las herramientas eléctricas solamente con baterías especí camente diseñadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones e incendio.
Cuando no se use la batería manténgala alejada de otros objetos de metal como clips para papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una
conexión entre los terminales. Realizar un cortocircuito en los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o un incendio.
En condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evite el contacto. Si se
produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
además busque atención médica. El líquido que sale expulsado de la batería puede provocar
irritaciones o quemaduras.
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves, así
como daños al instrumento y/o daños al equipo que se está probando.
Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene instrucciones importantes de
seguridad y funcionamiento para
Comprobadores de corriente tipo horquilla MILWAUKEE. Antes
de usarlos, lea este manual del operador, su manual del operador del paquete de baterías y
del cargador, y todas las etiquetas del paquete de baterías, del cargador y los Comprobadores
de corriente tipo horquilla.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Con gure el selector en una posición adecuada antes de iniciar la medición.
Introduzca rmemente los conductores de prueba.
Desconecte los conductores de prueba del instrumento para obtener la medición de
corriente.
No exponga el instrumento a la luz solar directa, altas temperaturas, humedad ni rocío.
Para funcionar a una altitud de 2 000 m o menos. La temperatura de funcionamiento adecuada
oscila entre -10 ºC y 50 ºC.
Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo lejos del polvo y el agua.
Asegúrese de apagar el instrumento después de usarlo. Si no se usará el instrumento durante
un tiempo prolongado, retire las baterías antes de guardarlo.
Use un paño humedecido con agua o con detergente neutro para limpiar el instrumento. No
use abrasivos ni solventes.
Simbología
Lea el manual del operador
Doble aislamiento
Riesgo de descarga eléctrica
Indica que este instrumento puede
jarse en conductores desnudos
cuando se mide un voltaje
correspondiente a la categoría de
medición aplicable que está marcada
junto a este símbolo.
Tierra
Peligro, advertencia o precaución -
Consulte el manual del operador si
necesita más información de seguridad.
Volts Corriente Continua
Volts Corriente Alterna
Marca de Conformidad Europea
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
Cat III
Clasi cación de sobrevoltajes
transitorios, basada en el voltaje
nominal de línea a tierra.
Cat IV
No deseche este producto como
residuos municipales sin clasi car.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
V
OFF
V
A
Lo-Z
CAT.III
1000 V
200 A
CAT.IV
600 V
mA
mF
HOLD
mV
ACDC
k
M
Z
AUTO
L
o
-
M
C O
V
CAT.IV 600 V
CAT.III 1000 V
HOLD
1. Botón de encendido/
apagado de la luz
2. Botón Hold (retención)
3. Mordazas
4. Luz
4
2
1
3
6
7
5
8
5. Indicador de NCV
6. Selector
7. Pantalla
8. Entrada de
terminales