Milwaukee 2207-20 Automobile Parts User Manual


 
12
13
Courant
1. Régler le cadran à la position .
2. Faire passer le
conducteur par les
mâchoires. La lecture
s’af che.
NOTE : Ne pas plac-
er plus d’un l à la fois
entre les mâchoires.
Placer le l entre les
flèches. Autrement,
on risque d’obtenir
des résultats irrégu-
liers.
ATTENTION La taille maximale du conduc-
teur est d’environ 16 mm (5/8”).
DANGER Pour éviter une décharge
électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit
dont la tension est supérieure à 1 000 V c.a.
ou 1 000 V c.c. Les mâchoires sont conçues
pour ne pas court-circuiter l’équipement mis
à l’essai. Toutefois, si cet équipement com-
porte des pièces conductrices exposées, il
importe de prendre des précautions supplé-
mentaires a n de minimiser les possibilités
de court-circuit.
Débrancher les ls d’essai de l’instrument
pour obtenir la mesure réelle.
Résistance
1. Régler le cadran à la position .
2. Raccorder le l d’essai rouge
à la borne V et le l d’essai
noir à la borne COM.
S’assurer que l’indication
« OL » s’af che sur l’écran,
puis court-circuiter le bout
des ls d’essais pour obtenir
l’indication « zéro ».
3. Raccorder les ls aux deux
extrémités de la résistance
mise à l’essai.
4. La lecture s’af che.
Continuité
1. Régler le cadran à la position
.
2. Raccorder le fil d’essai
rouge à la borne V et le
l d’essai noir à la borne
COM.
S’assurer que l’indication «
OL » s’af che sur l’écran,
puis court-circuiter le
bout des fils d’essais
pour obtenir l’indication
« zéro ». L’avertisseur
retentira.
3. Raccorder les ls d’essai
aux deux extrémités du
conducteur mis à l’essai. Si la résistance mise
à l’essai est de 30 ou moins, l’avertisseur
retentira.
DANGER Pour réduire le risque de
décharge électrique attribuable aux mesures
de la résistance, la continuité et la capacité,
ne jamais utiliser le testeur sur un circuit sous
tension. S’assurer que le condensateur est
complètement déchargé avant d’y toucher ou
de tenter de prendre une mesure.
ATTENTION Après le court-circuitage
des ls d’essai, il est possible que la valeur
af chée ne soit pas zéro en raison de la ré-
sistance des ls d’essai.
Touche « HOLD » (RETENUE)
Fonction de retenue des données – Bloque la
valeur af chée à l’écran. Appuyer sur le bouton «
HOLD » (RETENUE) pour bloquer la lecture. La
lecture sera maintenue sans tenir compte de varia-
tion subséquente dans les entrées. L’indication «
HOLD » s’af che avec la lecture. Pour quitter le
mode « Data Hold » (Retenue des données), ap-
puyer de nouveau sur le bouton « HOLD ».
Mode SMART HOLD : Le multimètre retentit de
façon continue et l’af cheur clignote si le signal
mesuré est supérieur de 50 à la lecture donnée
par l’af cheur (toutefois, il ne peut détecter aucune
mesure en présence d’une tension universelle ou
d’un courant universel).
ATTENTION Les données retenues
cessent de l’être lorsque le testeur passe en
mode « veille ».
Mode veille
Le testeur s’éteint automatiquement environ 20
minutes après que le cadran rotatif ou les boutons
aient été actionnés pour la dernière fois. Pour
réinitialiser l’instrument, tourner le cadran rotatif à
la position « OFF » (Arrêt). Si l’écran est toujours
vide lorsqu’un nouveau réglage du cadran rotatif
est sélectionné, chargez les piles.
Pour désactiver le mode veille, sélectionner la
fonction « MIN/MAX ».
Le testeur use les piles même en mode veille.
S’assurer que le commutateur de l’outil est à la
position « OFF » (Arrêt) a n de conserver l’énergie
des piles.
_
< 30
>250
M
C O
CAT.IV 600 V
CAT.III 1000 V
CAT.IV
1000 V
CAT.III
600 V
V
200 A
M
C O
CAT.IV 600 V
CAT.III 1000 V
CAT.IV
1000 V
CAT.III
600 V
V
200 A
A
AC
CAT.III 1000 V
CAT.IV 600 V
V
OC
M
600 V
CAT.IV
200 A
1000 V
CAT.III
A
200A
CAT.IV
600 V
200 A
CAT.III
1000 V
CAT.IV
600 V
200 A
CAT.III
1000 V
600 V
CAT.IV
200 A
1000 V
CAT.III
3
2
2
AUTO
AC
V
AC
AUTO
V
DC
AUTO
V
ACV
DCV
CAT.III 1000 V
CAT.IV 600 V
OC
M
CAT.III
1000 V
CAT.IV
600 V
V
200 A
Lo-Z
Z
L
o
-
Z
L
o
-
Z
L
o
-
DANGER Pour éviter une décharge
électrique, ne jamais prendre une
mesure sur un circuit dont la tension est
supérieure à 1 000 V c.a. ou 1 000 V c.c.
Garder ses doigts derrière les protecteurs et
à l’écart des bouts des ls d’essai au moment
de prendre les mesures.
1. Régler le cadran à la position
.
2. Raccorder le l d’essai rouge à la borne V et
le l d’essai noir à la borne COM.
3. c.a. : Raccorder les fils
d’essai au circuit mis à
l’essai. La lecture s’af che.
c.c. : Raccorder le l d’essai
rouge à la borne positive
(+) et le ls d’essai noir à la
borne négative (–) du circuit
mis à l’essai. La lecture
s’affiche. Une connexion
inversée fera s’af cher une
valeur négative.
Faible impédance d’entrée Lo-Z
Détection automatique de la tension (c.a. ou
c.c.).
1. Régler le cadran à la posi-
tion Lo-Z.
2. Raccorder le fil d’essai
rouge à la borne V et le l
d’essai de couleur noir à la
borne COM.
3. c.a. : Raccorder les fils
d’essai au circuit mis à
l’essai. La lecture s’af che.
c.c. : Raccorder le l d’essai
rouge à la borne positive (+)
et le ls d’essai noir à la borne négative (–) du
circuit mis à l’essai. La lecture s’af che. Une
connexion inversée fera s’af cher une valeur
négative.
Prendre une mesure
Tension
AUTO
AC
V
AC
AUTO
V
DC
AUTO
V
ACV
DCV
CAT.III 1000 V
CAT.IV 600 V
OC
M
V
CAT.III
1000 V
CAT.IV
600 V
V
V
200 A