Milwaukee 2205-20 Automobile Parts User Manual


 
20
21
PELIGRO
Para evitar descargas eléctricas:
Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr.
alt. de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000
V. Las mordazas están diseñadas para no
cortar el circuito que se está probando. Sin
embargo, si el equipo que se está probando
tiene piezas conductoras expuestas, se debe
tener precaución adicional para minimizar la
posibilidad de hacer cortocircuito.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Desconecte los conductores de prueba del
instrumento para obtener la medición de
corriente.
PELIGRO
Para evitar descargas eléctricas:
Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr. alt.
de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000 V.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Mantenga los dedos detrás de las protecciones
y lejos de las puntas de los conductores de
prueba cuando efectúe una medición.
FUNCIONAMIENTO
Antes de usarlo
Asegúrese de que el selector giratorio esté
configurado en la posición correcta, que el
instrumento esté con gurado en el modo correcto
de medición y que la función de retención de
datos esté desactivada. De lo contrario, no puede
efectuarse la medición deseada.
Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se
apaga después de, aproximadamente, 3 minutos
de inactividad. Pulse cualquier botón o gire el
selector giratorio para encender la luz de fondo.
Cómo efectuar una medición
Voltaje
1. Configure el selector en la
posición
.
2. Conecte el conductor de prueba
rojo al terminal V y el conductor
de prueba negro al terminal
COM.
3. Corr. alt.: Conecte los
conductores de prueba al circuito
que se está probando. La lectura
se muestra en la pantalla.
Corr. cont.: Conecte el
conductor de prueba rojo al
lado positivo (+) y los conductores de prueba
negros al lado negativo (-) del circuito que se
está probando. La lectura se muestra en la
pantalla. Una conexión invertida se indica con
un valor negativo.
PRECAUCIÓN
El tamaño máximo de conductor es
de, aproximadamente, 16 mm (5/8") de
diámetro.
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
Lo-Z Baja impedancia de entrada
(Cat. No. 2205-20, únicamente)
Detección automática de voltaje
(corr. alt. o corr. cont.).
1. Configure el selector en la
posición Lo-Z.
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal V y el
conductor de prueba negro al
terminal COM.
3. Corr. alt.: Conecte los
conductores de prueba al
circuito que se está probando.
La lectura se muestra en la pantalla.
Corr. cont.: Conecte el conductor de prueba rojo
al lado positivo (+) y los conductores de prueba
negros al lado negativo (-) del circuito que se está
probando. La lectura se muestra en la pantalla.
Una conexión invertida se indica con un valor
negativo.
ADVERTENCIA
Use únicamente conductores de prueba
MILWAUKEE con los Comprobadores de
corriente tipo horquilla MILWAUKEE.
Inspeccione los conductores de prueba
antes de cada uso. Use el comprobador para
realizar una prueba de continuidad.
Corriente
1. Con gure el selector
en la posición .
2. Pase el conductor por
entre las mordazas. La
lectura se muestra en
la pantalla.
NOTA: No coloque
2 o más cables entre las mordazas al mismo
tiempo. Coloque el cable entre las echas. De lo
contrario, se arrojarán resultados irregulares.
Resistencia
1. Con gure el selector en la
posición
.
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal V
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
Asegúrese de que se indique
“OL” en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero.
3. Conecte los conductores de prueba a ambos
extremos del resistor que se está probando.
4. La lectura se muestra en la pantalla.
Continuidad
1. Con gure el selector en la
posición
.
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal V
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
Asegúrese de que se indique
“OL” en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero. Se escuchará un
zumbido.
3. Conecte los conductores de prueba a ambos
extremos del conductor que se está probando.
Si la resistencia que se está probando es de 30
o menos, el zumbador sonará.
Capacitancia
(Cat. No. 2206-20, únicamente)
1. Configure el selector en la
posición
.
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal V y
el conductor de prueba negro
al terminal COM.
3. Descargue el capacitor.
4. Conecte los conductores de
prueba a ambos extremos
del capacitor que se está
probando.
5. La lectura se muestra en la
pantalla.
PRECAUCIÓN
Cuando la corriente uye desde el lado
de la pantalla hacia la parte inferior del
comprobador, la polaridad es positiva;
cuando uye desde la parte inferior hacia el
lado de la pantalla, la polaridad es negativa.
Corriente
Prueba del circuito de recti cación de llamas
(Cat. No. 2206-20, únicamente)
1.
Configure el selector
giratorio en la posición
. La marca DC (corr.
cont.) se muestra en la
pantalla.
2. Conecte el conductor
de prueba rojo al
terminal V y el
conductor de prueba
negro al terminal COM.
Conecte el conductor
de prueba rojo a la
sonda del sensor de llama, y el conductor de
prueba negro al módulo de control.
3. Encienda la unidad de calefacción. La lectura se
muestra en la pantalla.
PELIGRO
Para evitar descargas eléctricas:
Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr. alt.
de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000 V.
No use la unidad con la tapa de las batería
fuera de su lugar.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
al efectuar mediciones de resistencia,
continuidad y capacitancia, nunca use el
comprobador en un circuito energizado.
Antes de tocar un capacitor o intentar
efectuar una medición, asegúrese de que esté
totalmente descargado.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
PRECAUCIÓN
Después de cortocircuitar los conductores
de prueba, es posible que el valor que se
muestra en la pantalla no sea cero, debido
a la resistencia propia de los conductores
de prueba.
Flame
sensor
probe
Control
Module