78
)RUFHWKHDOWHUQDWRURXWZDUGDQGWHPSRUDULO\WLJKWHQWKHIDVWHQLQJ
bolts.
)RU]DUHO¶DOWHUQDWRUHYHUVRO¶VWHUQRHVHUUDUHSURYYLVRULDPHQWHL
bulloni di dissaggio.
)RUFHUO¶DOWHUQDWHXUYHUVO¶H[WpULHXUHWVHUUHUSURYLVRLUHPHQWOHV
ERXORQVGH¿[DWLRQ
'HQGUHKVWURPJHQHUDWRUQDFKDXHQGUFNHQXQGGLH
befestigungsschrauben provisorisch festziehen.
)RU]DUHODOWHUQDGRUKDFLDHOH[WHULRU\DMXVWDUSURYLVLRQDOPHQWHORV
WRPLOORVGH¿MDFLyQ
)RUFHRDOWHUQDGRUSDUDIRUDHDSHUWHSURYLVRULDPHQWHRVSDUDIXVRV
GH¿[DomR
- Recheck that the belt tension is within the required parameters.
- Ricontrollare che la tensione della cinghia sia entro i parametri
previsti.
&RQWU{OHUjQRXYHDXVLODWHQVLRQGHODFRXUURLHUHVSHFWHOHV
paramètres prévus.
(PHXWSUIHQREGLHVSDQQXQJGHVULHPHQVLQQHUKDOEGHU
vorgesehenen parameter liegt.
9ROYHUDFRPSUREDUTXHHOWHQVDGRGHODFRUUHDHVWpGHQWURGHORV
SDUiPHWURVSUHYLVWRV
&HUWL¿TXHVHQRYDPHQWHGHTXHRHVWLFDPHQWRGDFRUUHLDHVWDMD
GHQWURGRVSDUiPHWURVSUHYLVWRV
- Use a torque wrench to tighten the fastening bolts to 25 N·m and 40 N·m.
&RQO¶DXVLOLRGLXQDFKLDYHGLQDPRPHWULFDVHUUDUHLEXOORQLGL¿VVDJJLRDGXQDFRSSLDGL1ÂP\1ÂP
6HUUHUOHVERXORQVGH¿[DWLRQjXQFRXSOHGH1ÂPHW1ÂPjO¶DLGHG¶XQHFOpG\QDPRPpWULTXH
8QWHU9HUVHQGXQJHLQHVGUHKPRPHQWVFKOVVHOVGLHEHIHVWLJXQJVVFKUDXEHQPLWHLQHPGUHKPRPHQWYRQ
25 N·m und 40 N·m festziehen.
0HGLDQWHHOXVRGHXQDOODYHGLQDPRPpWULFDDSUHWDUORVWRPLOORVGH¿MDFLyQFRQXQSDUGHDSULHWHGH1ÂP
e 40 N·m.
$WUDYpVGHXPDFKDYHGLQDPRPpWULFDDSHUWHRVSDUDIXVRVGH¿[DomRFRPXPELQiULRGH1ÂPH1ÂP
/RRVHQWKHWZRDOWHUQDWRU¿[LQJEROWV
$OOHQWDUHLGXHEXOORQL¿VVDJJLRDOWHUQDWRUH
'HVVHPHUOHVGHX[ERXORQV¿[DWLRQDOWHUQDWHXU
- Die swei befestigungsschrauben am drehstromgenerator lösen.
$ÀRMDUORVGRVEXORQHV¿MDFLyQ
$IURX[DURVGRLVSDUDIXVRVFRPSRUFD¿[DJHPDOWHUQDGRU