Fisher-Price Y6239 Motorized Toy Car User Manual


 
Y6239pr-0720
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage Î service. sher-price.com
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Fit the seat bar to the back of the seat.
• Insert four screws through the seat bar and into the seat.
Tighten the screws.
• Ajustar la barra del asiento en la parte trasera del asiento.
• Insertar cuatro tornillos en la barra del asiento y en el
asiento. Apretar los tornillos.
• Fixer l’arceau à l’arrière de la banquette.
• Insérer quatre vis dans l’arceau, jusque dans la banquette.
Serrer les vis.
Seat Bar
Barra del asiento
Arceau
Short Seat Belt
Cinturón de seguridad corto
Ceinture de sécurité courte
Long Seat Belt
Cinturón de seguridad largo
Ceinture de sécurité longue
• Insert the “T” fastener end of a short seat belt strap down
through the slot near the outer edge of the seat. Make sure
the fastener side of the seat belt faces inward.
Note: You will pull only one T-Loop through the slot.
• Repeat this procedure to assemble the other short seat
belt strap.
• Insert each fastener end of the long seat belt strap up
through the slots in the centre of the seat. Make sure the
fasteners face the outer edge of the seat.
• Pull each side of the long seat belt strap evenly through the
slots. Make sure to pull each T-loop through a slot.
• Insertar el extremo del sujetador en T de un cinturón corto
en la ranura cerca del borde exterior del asiento. Asegurarse
de que el lado del sujetador del cinturón de seguridad
quede hacia adentro.
Nota: Solo jalará un gancho en T por la ranura.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro cinturón
de seguridad corto.
• Insertar cada extremo de sujetador del cinturón de
seguridad largo en las ranuras del centro del asiento.
Asegurarse de que los sujetadores apunten hacia el borde
exterior del asiento.
• Jalar cada lado del cinturón de seguridad largo de manera
pareja por cada ranura. Asegurarse de jalar cada gancho en
T por una ranura.
Seat
Asiento
Banquette
• Insérer l’extrémité en T d’une ceinture de sécurité courte
dans la fente près du rebord extérieur de la banquette.
S’assurer que l’extrémité d’attache de la ceinture est
orientée vers l’intérieur.
Remarque : Il faudra passer seulement une extrémité en T dans
la fente.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre ceinture de
sécurité courte.
• Insérer chaque extrémité d’attache de la ceinture de
sécurité longue dans les fentes au centre de la banquette.
S’assurer que les attaches font face au rebord extérieur de
la banquette.
• Tirer également sur les deux bouts de la ceinture de sécurité
longue pour qu’ils soient de la même longueur. S’assurer
de faire passer chaque extrémité en T dans une fente.
Seat
Asiento
Banquette
x4
x