Pioneer F500BT GPS Receiver User Manual


 
Connexion du système de
navigation automobile
(Fig.1)
1 Microphone (CD-VM1) (vendu séparément)
2 Cet appareil
3 Berceau
4 Câble (fourni)
5 Chargeur dalimentation du véhicule
Pour protéger votre appareil contre les surin-
tensités transitoires, connectez le chageur
dalimentation du véhicule uniquement
quand le contacte de la voiture est coupé.
6 CC 5 V (Noir)
7 Noir
8 À la prise dalimentation du véhicule
9 PARKING BRAKE (Vert clair)
(Reportez-vous à Connexion des fils de frein de
stationnement et du signal de marche arrière.)
10 REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT (Violet/blanc)
(Reportez-vous à Connexion des fils de frein de
stationnement et du signal de marche arrière.)
11 AMP CONTROL (Bleu/blanc)
12 Non utilisé.
13 Sortie audio (Gauche, Droit) (Noir)
Utilisez la prise quand vous souhaitez sortir le
son vers un appareil extéreiur.
14 Porte-fusible (Fusible; 1A)
15 Câble de batterie (Jaune)
Cette pruse équipe uniquement le modèle
pour lAmérique du Nord. Assurez-vous de
connecter ce fil à une prise toujours sous ten-
sion, que le contacte de la voiture soit mis ou
coupé.
16 Entrée pour la caméra de rétrovisée (Marron)
(Reportez-vous à Branchement dune caméra
de rétrovisée.)
Connexion dun iPod
(Fig.2)
1 Cet appareil
2 Mini port USB
3iPod
®
4AVIN
5 Remarque
Pour en savoir sur le fonctionnement et la
compatibilité, reportez-vous à Manuel de
fonctionnement.
6 Câble dinterface USB pour iPod (CD-
IU200VM) (vendu séparément)
Connexion dun périphérique
de stockage USB
(Fig.3)
1 Cet appareil
2 Mini port USB
3 Périphérique de stockage USB (vendu séparé-
ment)
4 Câble USB (fourni)
Connectez un périphérique de stockage USB
approprié.
Remplacement dun fusible
du chageur dalimentation
du véhicule
(Fig.4)
1 Chargeur dalimentation du véhicule
2 Faites tourner le capuchon dans le sens
contraire des aiguilles dune montre pour le
détacher.
3 Fusible (3A)
4 Remarque
Assurez-vous de ne pas perdre les pièces déta-
chées et de les conserver hors de la portée
des jeunes enfants pour empêcher les avale-
ments accidentels.
Français
Fr
Branchement dune caméra
de rétrovisée
(Fig.5)
1 Cet appareil
2 REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT (Violet/blanc)
(Reportez-vous à Connexion des fils de frein de
stationnement et du signal de marche arrière.)
3 Résistance de fusible
4 Câble de rallonge
(pour signal de marche arrière)
5 Entrée pour la caméra de rétrovisée (Marron)
6 Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparé-
ment)
7 Caméra de rétroviseé (par ex. ND-BC2) (ven-
due séparément)
Raccordement de lantenne
extérieure
(Fig.6)
1 Remarques
Ce raccordement nest pas nécessaire pour le
modèle russe.
Lantenne est founie avec ND-TMC3 (vendu sé-
parément) pour le modèle australiner.
2 Pas plus de 10cm
3 Antenne extérieure
4 Berceau
Fr
Connessione del sistema di
navigazione per auto
(Fig.1)
1 Microfono (CD-VM1) (venduto separatamente)
2 Questo prodotto
3 Supporto
4 Cavo (fornito in dotazione)
5 Caricabatterie del veicolo
Per proteggere il prodotto da improvvise sovra-
correnti momentanee, collegare il caricabatte-
rie del veicolo solo con laccensione
disinserita.
6 CC 5 V (nero)
7 Nero
8 Alla presa di alimentazione del veicolo
9 PARKING BRAKE (verde chiaro)
(Vedere la sezione Connessione dei fili del se-
gnale di retromarcia e del freno di stazionamen-
to).
10 REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT (violetto/bian-
co)
(Vedere la sezione Connessione dei fili del se-
gnale di retromarcia e del freno di stazionamen-
to).
11 AMP CONTROL (blu/bianco)
12 Non utilizzato.
13 Uscita audio (sinistra, destra) (nero)
Usare questo terminale per mettere laudio in
uscita da apparecchi esterni.
14 Portafusibili (fusibile; 1A)
15 Cavo batteria (giallo)
Questo terminale è presente solo sul modello
destinato al Nord America. Assicurarsi di col-
legare questo filo ad un terminale che sia
sempre alimentato, indipendentemente dalla
posizione del commutatore di accensione.
16 Ingresso telecamera a vista posteriore (marro-
ne)
(Vedere la sezione Quando si collega con una
telecamera a vista posteriore).
Connessione delliPod
(Fig.2)
1 Questo prodotto
2 Porta mini-USB
3iPod
®
4AVIN
5 Nota
Per informazioni dettagliate sul funzionamen-
to e sulla compatibilità, vedere Manuale di
Funzionamento.
6 Cavo di interfaccia USB per iPod (CD-
IU200VM) (venduto separatamente)
Connessione della periferica
di archiviazione USB
(Fig.3)
1 Questo prodotto
2 Porta mini-USB
3 Periferica di archiviazione USB (venduta sepa-
ratamente)
4 Cavo USB (fornito in dotazione)
Collegare una periferica di archiviazione USB
idonea.
Sostituzione di un fusibile
del caricabatterie del veicolo
(Fig.4)
1 Caricabatterie del veicolo
2 Ruotare il cappuccio in senso antiorario per
staccarlo.
3 Fusibile (3A)
4 Nota
Assicurarsi di non smarrire le parti staccate e
di tenerle al di fuori della portata dei bambini
per impedire che le possano ingerire acciden-
talmente.
Italiano
It
Quando si collega con una
telecamera a vista posteriore
(Fig.5)
1 Questo prodotto
2 REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT (violetto/bian-
co)
(Vedere la sezione Connessione dei fili del se-
gnale di retromarcia e del freno di stazionamen-
to).
3 Resistore fusibile
4 Cavo di prolunga
(per segnale retromarcia)
5 Ingresso telecamera a vista posteriore (marro-
ne)
6 Cavo RCA (venduto separatamente)
7 Telecamera a vista posteriore (p.es. ND-BC2)
(venduta separatamente)
Cablaggio dellantenna
esterna
(Fig.6)
1 Note
Questo cablaggio non è necessario per il mo-
dello destinato alla Russia.
Nel modello di ND-TMC3 (venduto separata-
mente) destinato allAustralia, l antenna è for-
nita in dotazione.
2 Non oltre 10cm
3 Antenna esterna
4 Supporto
It
<F500BT_CONNECTION> -Page 3