![](http://pdfasset.owneriq.net/5/84/5848bca5-f7c7-41af-9d8a-82e3eb14646d/5848bca5-f7c7-41af-9d8a-82e3eb14646d-bg56.png)
86
,QFDVHFRROLQJ¿QVDUHYHU\GLUW\FOHDQZLWKDEUXVKVRDNHGLQGHWHUJHQWDQGEORZFOHDQZLWKFRPSUHVVHGDLU
1HOFDVRLQFXLOHDOHWWHULVXOWDVVHURPROWRVSRUFKHSXOLUHFRQXQSHQQHOORLPELELWRFRQDTXDHGHWHUVLYRVRI¿DUHFRQDULDFRPSUHVVD
$XFDVROHVDLOHWWHVpWDLHQWWUqVVDOHVOHVQHWWR\HUDXPR\HQG¶XQSLQFHDXLPELEpGHGpWHUVLIHQVXLWHVRXIÀHUDYHFGHO¶DLUFRPSULPp
6ROOWHQGLH5LSSHQVWDUNYHUVFKPXW]WVHLQVLQGGLHVHPLWHLQHPVHLIHQZDVVHUJHWUlQNWHQ3LQVHO]XUHLQLJHQXQGPLW'UXFNOXIW]XGXUFKEODVHQ
6LODVDOHWDVHVWiQPX\VXFLDVOtPSLHODVFRQXQSLQFHOHPSDSDGRGHGHWHUJHQWHHLQVXÀHDLUHFRPSULPLGR
&DVRDVDEDVHVWHMDPPXLWRVXMDVOLPSDUFRPXPSLQFHOHPEHELGRGHGHWHUJHQWHHVRSUDUFRPDUFRPSULPLGR
- When using compressed air, always wear protective goggles.
- Quando viene usata aria compressa è importante utilizzare occhiali protettivi.
- Lors de l’utilisation de l’air comprimé, il est important de mettre des lunettes de protection.
- Wenn Druckluft verwendet wird, unbedingt eine Schutzbrille tragen.
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas de protección.
- No caso em que se use ar comprimido é importante usar óculos de protecção.
8VHFRPSUHVVHGDLURQF\OLQGHUFRROLQJ¿QVDQGÀ\ZKHHO
6RI¿DUHFRQDULDFRPSUHVVDOHDOHWWHFLOLQGURHYRODQR
6RXIÀHUGHO¶DLUFRPSULPpVXUOHVDLOHWWHVGXF\OLQGUHHWGX
volant.
- Die Rippen von Zylinder und Schwungrad mit Druckluft
durchblasen.
,QVXÀHDLUHFRPSULPLGRHQODVDOHWDVGHOFLOLQGUR\HQHO
volante.
- Soprar com ar comprimido as abas do cilindro e do volante.