Fisher-Price 77763 Motorized Toy Car User Manual


 
5
I
M
P
O
R
T
A
N
T
A
2
5
A
M
P
F
U
S
E
M
U
S
T
B
E
IN
S
T
A
L
L
E
D
IN
T
O
P
O
F
B
A
T
T
E
R
Y
B
E
F
O
R
E
T
O
Y
W
IL
L
R
E
C
H
A
R
G
E
O
R
O
P
E
R
A
T
E
e Parts f Pièces S Piezas
C
e If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels
®
Consumer Relations, rather than return this
product to the store.
Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded.
Metal parts have been coated with a lubricant to protect them during shipment.Wipe all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant.
f En cas de problème avec ce véhicule ou s’il manque une pièce, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels plutôt que de retourner
le véhicule au magasin.
Trouver toutes les pièces avant l’assemblage. Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé l’assemblage, pour s’assurer qu’aucune pièce n’est jetée
par erreur.
Les pièces métalliques sont enduites d’un lubrifiant qui les protège pendant le transport. Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le surplus
de lubrifiant.
S • Si llega a tener algún problema con este producto, o si falta alguna pieza, póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente de
Power Wheels, en lugar de regresar el producto a la tienda donde lo adquirió.
Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje esté completo, para asegurar que no se
deseche ninguna pieza.
Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el envío. Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para
quitar el exceso de lubricante.
e Vehicle Body (with Seat)
f Carrosserie (avec selle)
S Carrocería (con asiento)
e Front Wheels Assembly
f Assemblage de roues avant
S Unidad de ruedas delanteras
e Steering Column Retainer
f Dispositif de retenue de la
colonne de direction
S Sujetador de columna de mando
e Handlebar Assembly
f Guidon assemblé
S Unidad del manubrio
e 25 Amp Fuse – 2
(We have included an extra 25 amp fuse for your convenience.)
f Fusible de 25 A – 2
(Pour plus de commodité, un fusible de 25 A supplémentaire est fourni.)
S Fusible de 25 Amp – 2
(Incluimos un fusible de 25 Amp adicional para su conveniencia.)
e 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Battery
f Batterie de 6 V (4 A/h)
S Batería de 6V (4.0 Amp/Hr.)
e Not Shown: Label Sheet
f Non illustrée : Feuille d’autocollants
S No se muestra:hoja de adhesivos
e 6 Volt Charger
f Chargeur de 6 V
S Cargador de batería de 6V